I learned how to in-line skate pretty much on my own: I bought a pair of in-line skates and I took them to the riverfront and skated. I was quite nervous the first two runs and almost ripped somebody’s top off when I followed him going downhill. Shortly after that I started to feel quite good on skates since I had no ambition on those 4-wheel things other than driving forward.
As a thunderstorm always comes in when you least expect it, God likes to pick a rough time to show you life is in fact cruel. I participated in one of the Landskaters’ Tuesday-night city skates and that was when my confidence faced one of the most severe challenges. I had a hard time following the skate and many times I was so close to being swept away by the sweeper.
Not until my husband taught me how to skate the correct way, did I realize I had been skating the “wrong†way. At first, I was resistant to his skating 101 and wanted to return to where I was. After all, I was happy there: skating forward along the riverfront; the cement was less bumpy than the pavement and the sunset was sweeter than street lights. There was nothing wrong to settle in there; it was just, for me, after the chrysalis is popped, there is no turning back.
Looking back, I have learned a few sports on my own, and only consult friends who are more experienced for advice. But if I am serious about a sport, at some point, I have an urge to take an instructional class, and I’m always surprised by how inefficient I was or even how “wrong†I was before the professional help: not only was I going nowhere, but sometimes I was moving in a bad direction.
Going nowhere is probably okay but going somewhere I shouldn’t be exposes me to injuries and costs me more effort to retreat. Now I start early: Before I deviate too far from the course, I seek an expert’s help or at least I study instructional books if my wallet needs help first. This approach works just fine but another dilemma presents itself.
I don’t know how most people learn a new sport: do they simply mimic what their instructors have demonstrated or before they buy into any concept do they have to make sure they completely understand every principle of motion?
I am smart, huh, at least I truly believe so and so does my mom. Before I turned to the page of learning sports, I had spent quite an amount of time on books, digesting theories, equations, you know, all that scientific stuff. I am analytical and I depend on my brain and post questions on virtually everything.
When I am learning a new sport, unless the instructor explains well why I have to do such and such, my not-yet-convinced brain refuses to cooperate and disables all my muscle groups. Unfortunately, my brain is not omnipotent: sometimes I sense that my instructor is right but a good explanation is beyond my brain’s reach; sometimes my brain interprets the instruction wrong; sometimes the brain is manipulated by fear or habits and delivers destructive commands.
If my brain is not ready to explain an instruction, I memorize it and hope some day I can explain it. How I learned to roll my kayak can be an example here. At the beginning, out of 10 attempts I could only make one successful roll. Of course I wanted to know what I did wrong, but sometimes even an experienced instructor can’t tell you exactly why, because most of the action is done under water.
I kept watching an instructional video over and over and memorized all the right things I needed to perform, and participated in a private lesson. After numerous tries, I realized how important the set-up position for a roll is. For a good roll, I need to use my torso to lift my body as close to the water surface as possible. By doing that not only the water resistance is reduced but also your paddle can float and generate a powerful push. Many people told me “your paddle sank too much†or “your head lifted too early,†but those were mistakes which naturally came from the first mistake: not using my torso to lift my upper body to the water surface. Once I could do it, I could analyze it. Sometimes things come in a reverse order from what you normally expect.
Let me use another example to demonstrate how my brain was poor in command. When I just started to climb, I learned that I want to maximize my leg usage and minimize arm usage. This makes perfect sense because legs are much stronger than arms. At that time I also picked up that it is much better to straighten the arms but I didn’t make any connection between those two concepts.
It happens so often that my arms give up so I have to stop climbing. My instructor said that I should have given more trust to my legs and shifted more weight to my legs. Instead, I tried to grab too hard on my handholds, and bent my elbows trying to use my arms to pull myself up. She made me do a little experiment: to hold two handholds about 2 meters from the ground, and just hang my whole body there, and then try to bend my elbows to lift my body upward. My arms changed their state from feeling nothing to being exhausted.
The same thing happened when my hand encountered a round and smooth handhold. The more I wanted to hold on to it tightly, the more incompetent I felt I was. My instructor taught me to straighten my arm and lean against the direction of the handhold. I therefore could stay where I was quite peacefully for a short moment and before my hand slipped off the handhold I had enough time to reach the next handhold.
Why my brain ordered my muscles to do the wrong movement still puzzles me. In fact, right now I still have the tendency to overuse my arms so I have to keep reminding myself to give my legs more faith, which they deserve.
Learning sports is hilarious. It is actually not that different from a scientific project. I used to be so proud of my rational brain and give much credit to my analytical approach. However, muscles have a way to tell the dominating brain that it is wrong or demonstrate a new territory where the brain hasn’t had a chance to explore yet.
I still like to analyze, but now I give my muscles more rope. Muscles can teach my brain a good lesson and my brain is still the one who connects all the dots. It is like a jigsaw puzzle. If you are stuck in one area and cannot make any progress, you shift your focus on another battlefield, and at the end all the sub projects will joint.
基本上,我是自己å¸ç¿’æ€Žéº¼æºœç›´æŽ’è¼ªçš„ã€‚äº‹æƒ…å¾ˆç°¡å–®ï¼Œè²·é›™ç›´æŽ’è¼ªï¼Œæ‹Žåˆ°æ²³é‚Šï¼Œå°±å¸Œå“©å‘¼åš•é–‹å§‹æ»‘èµ·ä¾†ã€‚å‰›é–‹å§‹çš„æ™‚å€™æ˜¯è »ç·Šå¼µçš„ï¼Œä¹Ÿå·®é»žæ»‘åˆ°æ²³è£¡ï¼Œé‚„å¿«è¦æŠŠå‰æ–¹å¸¶æˆ‘滑下å¡çš„äººçš„ä¸Šè¡£æ‰¯ç ´æ‰ç”˜å¿ƒã€‚經éŽå…©ä¸‰æ¬¡çš„調é©ï¼Œæ…¢æ…¢åœ°å°±é–‹å§‹æºœå¾—æŒºé †æ‰‹äº†ï¼Œå¿ƒè£¡é‚„é —å¾—æ„,åæ£æˆ‘的目的åªä¸éŽæ˜¯å¾€å‰æºœç½·äº†ï¼Œä¸¦ä¸æƒ³è¦çŽ©ä»€éº¼èŠ±ä¿ã€‚
ä¸éŽå°±åƒé›·é™£é›¨ç¸½æ˜¯åœ¨æ²’帶傘的時候è½ä¸‹ï¼Œä¸Šå¤©ç¸½æ˜¯æ‰¾æœ€å¥½çš„時機,告訴我們ç¾å¯¦ç¸½æ˜¯æ®˜é…·çš„。一次,我åƒåŠ 費城Landskaters的活動,那是一個星期二晚上,我的自信心é¢è‡¨æ¥µå¤§çš„考驗。大家在費城馬路上溜得ä¸äº¦æ¨‚乎,我在最後追得是有氣無力,好幾次,似乎最後的押隊者就è¦è·Ÿæˆ‘說:「這ä½å¥³æ–½ä¸»ï¼Œå›žé 是岸啊ï¼ã€
ä¸éŽæˆ‘還是懵懵懂懂,直到è€å…¬ç¯€ç±³æ•™å°Žæˆ‘溜直排輪æ£ç¢ºçš„姿勢,æ‰æ™´å¤©éœ¹é‚地發ç¾ï¼Œæˆ‘的溜法相當的沒有效率。剛開始,我å°å¸ç¿’æ£ç¢ºçš„溜法還相當的抗拒,畢竟在我還沒有知é“這些殘酷的事實之å‰ï¼Œæˆ‘是真的自得其樂地在河邊é€é™çš„溜我å°å¤©åœ°ä¸çš„直排輪。河邊é“è·¯å¯æ˜¯æ¯”費城的街巷馬路來得平å¦ï¼Œå¤•é™½é¤˜æš‰ä¹Ÿæ¯”街燈更是詩情畫æ„。åªæ˜¯ï¼Œå¦‚åŒæŽ™è„«å°è›¹çš„è´è¶ï¼Œæˆ‘,是沒有辦法回é 了。
回é 展眼來時路,很多é‹å‹•éƒ½æ˜¯è‡ªå·±æ‘¸ç´¢å‰é€²çš„,è¦ä¸ç„¶ï¼Œé ‚多就是å•å•æ¯”較有經驗的朋å‹å€‘。但是如果我å°æŸé …é‹å‹•é–‹å§‹èªçœŸäº†ï¼Œä»¤äººå¾˜å¾Šçš„åå—è·¯å£é²æ—©æœƒå‡ºç¾ï¼Œä¹Ÿå°±æ˜¯è©²æ‰¾å€‹è€å¸«çš„時候了。上課的心得,總是é†é†çŒé ‚,覺今是而昨éžã€‚為什麼自己å¸ç¿’,ä¸æ˜¯åœ¨åŽŸåœ°è¸æ¥ï¼Œå°±æ˜¯æœè‘—ä¸æ£ç¢ºçš„æ–¹å‘走呢?
原地è¸æ¥å¦‚果還能自得其樂,也就罷了。怕的是,æœè‘—錯誤的方å‘å‰é€²ï¼Œå¯èƒ½æœƒç´¯ç©çš„é‹å‹•å‚·å®³ï¼Œæ›´åˆ¥èªªè¦è²»å¿ƒè²»åŠ›ç³¾æ£è‡ªå·±å·²ç¶“養æˆçš„錯誤習慣了。ç¾åœ¨çš„我,盡我å¯èƒ½åœ¨å¢®å…¥ç„¡é–“輪迴之å‰ï¼Œæ—©äº›é–‹å§‹æŽ¥è§¸æ£ç¢ºçš„é‹å‹•æ–¹å¼ã€‚å¯èƒ½æ˜¯èŠ±éŒ¢ä¸Šèª²æ‰¾å°ˆå®¶ç´šçš„幫助,但如果我的è·åŒ…更需è¦å¹«åŠ©ï¼Œå¯èƒ½å°±å…ˆè²·æœ¬æ•™ç§‘æ›¸è‡ªå·±ç ”ç¿’ã€‚é€™æ¨£çš„æ–¹æ³•å€’é —ç‚ºå¯¦ç”¨ï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘çš„è…¦è¢‹ç“œå’Œæˆ‘çš„èº«é«”æœ‰æ™‚å€™å”調ä¸èµ·ä¾†ã€‚
ä¸çŸ¥é“大家都是怎麼å¸ç¿’æ–°é‹å‹•çš„?看著教練怎麼åšï¼Œå°±è·Ÿè‘—怎麼åšï¼Ÿé‚„æ˜¯è…¦è¢‹ç“œå¿…é ˆå…ˆæ¶ˆåŒ–æ¯å€‹é‹å‹•å®šå¾‹ï¼Œæ‰‹è…³æ‰è·Ÿè‘—æ®èˆžã€‚
我是個è°æ˜Žäººï¼Œè‡³å°‘æˆ‘æ˜¯é€™éº¼è™”èª åœ°ç›¸ä¿¡è‘—ï¼Œè€Œæˆ‘è€çˆ¸è€åª½ä¸€å®šä¹Ÿæ˜¯é€™éº¼èªç‚ºã€‚在我開啟å¸ç¿’é‹å‹•çš„æ–°é 之å‰ï¼Œèƒ½åšçš„事就是讀書,讀書讀書,åæ£è¬èˆ¬çš†ä¸‹å“嘛ï¼æ‰€ä»¥æˆ‘å¸ç¿’ã€æ¶ˆåŒ–國英數ç†åŒ–,被訓練上科å¸åˆ†æžçš„é“路。變得喜好分æžï¼Œéµå¾žç†æ€§ï¼Œäº‹äº‹æ‡·ç–‘。
有時候我這個個性å¯å½†æ‰äº†ï¼ŒæŒ‘戰教練為什麼我們è¦é€™æ¨£é€™æ¨£åšï¼Œæ˜¯ä»€éº¼é“ç†ï¼Œæœ‰ä»€éº¼å¥½è™•ï¼Ÿè…¦è¢‹ç“œå¦‚果沒有分æžå‡ºä¸€å€‹é“ç†å‡ºä¾†ï¼Œå¾ˆæœ‰å¯èƒ½å°±æœƒä¸‹ä»¤è‚Œè‚‰ç½·å·¥ï¼Œæžå¾—自己一點都ä¸éˆæ´»ã€‚當然囉,腦袋瓜ä¸ä¸€å®šè¬èƒ½ï¼Œæœ‰æ™‚候å¯ä»¥æ„Ÿè¦ºæ•™ç·´èªªçš„明明是å—å—ç 璣,åå腦袋瓜å°æ–¼é‹å‹•æŽ¥è§¸å±¤é¢é‚„ä¸å¤ 廣,沒有辦法給一個令人滿æ„的解釋。有時候情æ³é‚„更壞,腦袋給予教練的指示全新的定義,而有時候æ懼或是習慣會障礙腦袋的判斷力,給予身體肌肉錯誤的指令。
如果我的腦袋還沒有能力消化教練給的知è˜ï¼Œæˆ‘就硬記,ç‰ä¾†æ—¥æ–¹é•·æœ‰æ©ŸæœƒåŽ»å°è‰ã€‚當åˆä»¤ç‹å†²ä¸ä¹Ÿæ˜¯é€™æ¨£å…ˆè¨˜ä¸‹ç¨å¤ä¹åŠçš„å£è¨£å—Žï¼Ÿä¸€å€‹åˆ‡èº«çš„例å是å¸ç¿’ç¨æœ¨èˆŸçš„180度翻船(Eskimo Roll)。剛開始å¸ç¿’的時候,æˆåŠŸçŽ‡è¶…級低,æˆåŠŸäº†ä¹Ÿæžä¸æ¸…楚到底怎麼回事。當然,心急的想知é“的還是錯誤的嘗試到底是錯在哪裡?åå,有時候就算是有經驗的教練也ä¸ä¸€å®šé¦¬ä¸Šå¯ä»¥å‘Šè¨´ä½ éŒ¯åœ¨å“ªè£¡ï¼Œå› ç‚ºé€™å€‹å‹•ä½œå¾ˆå¤§çš„ä¸€éƒ¨ä»½æ˜¯åœ¨æ°´é¢ä¸‹å®Œæˆçš„。
那時候我æŒçºŒæ’放å‹äººå€Ÿçµ¦æˆ‘çš„æ•™å¸éŒ„影帶,還請教練給予個人指導。終於我æ‰æ然大悟,翻船準備動作的é‡è¦æ€§ã€‚è¦ç¿»å¾—好ã€ç¿»å¾—é †ï¼Œè¦å…ˆåˆ©ç”¨èº«é«”æ ¸å¿ƒéƒ¨åˆ†çš„è‚Œè‚‰ï¼Œç›¡é‡å°‡ä¸ŠåŠèº«èˆ‰åˆ°é è¿‘æ°´é¢çš„地方。這樣一來,翻轉時å—到的水阻較少,槳也ä¸æœƒéŽæ²ˆä»¥è‡´æ–¼ç„¡æ³•ç”¢ç”Ÿè¶³å¤ 的推力。很多人看我練習的時候,告訴我「妳的槳太沈了ã€æˆ–是「妳的é 太早抬起了ã€ï¼Œé€™äº›éƒ½æ²’錯,å¯æ˜¯é€™äº›éŒ¯èª¤éƒ½æ˜¯å› 為第一個æ¥é©Ÿæ²’有åšå¥½ï¼Œæ‰€ç”¢ç”Ÿçš„連鎖å應。我知é“準備動作很é‡è¦ï¼Œä½†æ˜¯æˆ‘一直åªåšåˆ°ä¸€åŠçš„準備動作,直到我終於了解錄影帶ä¸æ‰€èªªçš„「上åŠèº«é è¿‘æ°´é¢ã€çš„é“ç†ã€‚有時候,先會åšäº†æ‰çŸ¥é“為什麼,ä¸æ˜¯ç¸½æ˜¯å…ˆçŸ¥é“為什麼的。
å¯æœ‰æ™‚候,腦袋知é“為什麼,åå就告訴身體其他的故事。以下發生在我上攀岩課的時候。開始接觸這個é‹å‹•ï¼Œå°±çŸ¥é“è¦ç›¡é‡ä½¿ç”¨è…¿çš„力é‡ï¼Œé¿å…éŽä»½ä½¿ç”¨æ‰‹è‡‚的力é‡ï¼Œé“ç†å¾ˆç°¡å–®ï¼Œè…¿æ¯”手強壯地太多。那時,也知é“,手臂有機會è¦ç›¡é‡æ‰“直,ä¸éŽç•¶åˆä¸çŸ¥é“這兩個原則其實是互有è¯ç¹«çš„。
攀岩的時候,大部分都是手臂唉唉告饒,ä¸å¾—以åªå¥½æ‰“é“回府。教練觀察我的動作,跟我說「è¦ç›¸ä¿¡å¦³çš„腿,移多一些é‡é‡åˆ°è…¿ä¸ŠåŽ»ã€æˆ‘常常想牢牢抓ä½æ‰‹æŠŠè™•ï¼Œå½Žæ›²è‘—手肘冀望著手臂的力é‡å¸¶é ˜è‘—身體往上挪動。教練è¦æ±‚我åšä¸€å€‹å°å¯¦é©—,先讓雙手攀ä½é›¢åœ°é¢å¤§æ¦‚兩公尺高的手æ¡è™•ï¼Œèº«é«”自然地垂下,一陣å之後,嘗試彎曲手肘,去體會手臂的å—åŠ›æ„Ÿè¦ºã€‚åŽŸæœ¬æ‰‹è‡‚ä¸¦æ²’æœ‰æ„Ÿè¦ºåˆ°ä»€éº¼è² æ“”çš„ï¼Œæ”¹è®Šäº†æ‰‹è‚˜çš„å½Žæ›²åº¦ä¹‹å¾Œï¼Œæ‰‹è‡‚é¦¬ä¸Šç´¯å¾—äº†ä¸å¾—。
一樣的狀æ³ç™¼ç”Ÿåœ¨ä¸€æ¬¡æ”€çˆ¬çš„時候,å³æ‰‹å”¯ä¸€çš„著手處,是一個åŠåœ“çƒå½¢çš„岩石。å³æ‰‹æ„ˆæƒ³æŠ“得牢牢,愈是感覺無能為力。教練說,手åªè¦è¼•è¼•æ”¾åœ¨ä¸Šé¢ï¼Œèº«é«”å‘å¦ä¸€å€‹æ–¹å‘傾,借é‡åŠ›åšå·¥ã€‚於是我å¯ä»¥åœ¨è©²è™•å¹³ç©©åœ°æŒçºŒä¸€é™£å,在我的手滑出那塊岩石之å‰ï¼Œå¦ä¸€éš»æ‰‹å·²æœ‰è¶³å¤ 時間抓ä½ä¸‹ä¸€å€‹è‘—手處。
我ä¸æ˜Žç™½ç‚ºä»€éº¼è…¦è¢‹æœƒäº†è§£é€™æ¨£ï¼Œå»å«èº«é«”去åšåˆ¥æ¨£ã€‚雖說我ç¾åœ¨é‚„是常常éŽä»½åœ°ä¾è³´æ‰‹è‡‚,我æŒçºŒæ醒自己應該給雙腿多些信心,而雙腿是絕å°æœ‰è³‡æ ¼è¢«è¨—付以é‡ä»»çš„。
å¸ç¿’é‹å‹•æ˜¯ä»¶æœ‰è¶£çš„事,骨å裡,其實和åšç§‘å¸å¯¦é©—沒什麼兩樣。我總是樂æ¤ä¸ç–²çš„分æžï¼Œè‡ªå‚²è‘—ç†æ€§æŠ¬é ,但是,腦袋有ä¸è¶³çš„地方,也會犯錯,而身體常常用他們特殊的表ç¾æ–¹å¼ï¼ŒæŒ‡å‡ºè…¦è¢‹çš„錯誤。身體也或許乾脆新開一個處女地,讓尚未全知的腦袋瓜開一下眼界。
ä¸éŽï¼Œæˆ‘還是一樣喜æ¡åˆ†æžï¼Œåªæ˜¯ä¸æœƒç·ŠæŠ“著已有的ä¸æ”¾ï¼Œè®“身體å¯ä»¥å¥½å¥½çµ¦è…¦è¢‹ä¸Šä¸€å ‚課,而到é 來,還是腦袋瓜完æˆé€£é€£çœ‹çš„任務。這也åƒçŽ©æ‹¼åœ–éŠæˆ²ä¸€æ¨£ï¼Œå¦‚果已經ä¸èƒ½å¤ 在已經拼好的一塊å€åŸŸä¸Šç¹¼çºŒå»¶å±•äº†ï¼Œä½•ä¸å¦é—¢ä¸€å¡Šæˆ°å ´ã€‚許許多多的å°å€åŸŸæœƒçµ‚究集åˆåœ¨ä¸€èµ·ï¼Œé€™æ¨£ä¸€ä¾†ï¼Œæ•´å€‹éŽç¨‹ä¹Ÿå¿«æ·é †æš¢åœ°è¨±å¤šã€‚
很佩æœä½ ä¸è‹±æ–‡éƒ½å¯«, ä¸éŽå°±åƒä½ 寫的, 兩邊的朋å‹éƒ½è¦çœ‹.
那張在滑直排的,很動感呢 !
èªªèµ·ä¾†æˆ‘è·Ÿä½ ä¸€æ¨£ï¼Œä¹Ÿæ˜¯è‡ªå·±å¸æœƒæºœå†°çš„
å°æ™‚候溜輪å的,å‰å¾Œå„兩個大輪的那種舊型;後來改溜冰刀,但冰太難找;å†å¾Œä¾†æ˜¯ç›´æŽ’輪。å¯æ˜¯å› 為是自己邊摔邊å¸æœƒçš„,到底是å¦å§¿å‹¢æ£ç¢ºå°±å®Œå…¨è½å¤©ç”±å‘½äº†ã€‚
我也喜æ¡ä½ 那張直排輪照! 很åƒä¼‘é–’æœæ¨¡ç‰¹å…’的定è£ç…§å–”!
Linda,說實在的還有點累,ä¸éŽç¿’慣了就好了å§ã€‚å°±æ˜¯å¯«çš„æ–‡ç« æ•¸å¯èƒ½æœƒå°‘äº†äº›ï¼Œå› ç‚ºæ¯ç¯‡æ–‡ç« 的功夫多了些。
sniper和kathy,
è¬è¬ä½ 們喜æ¡é‚£å¼µç…§ç‰‡ï¼Œé‚£æ˜¯ç¯€ç±³ä¸€é‚Šå€’滑直排輪,一邊幫我照的。節米倒滑比æ£æ»‘還快,我則是倒滑åƒè·Ÿè¸ç‰›ä¸€æ¨£ã€‚
Pingback: Final Frontier » Blog Archive » Work with Gravity(與é‡åŠ›åˆä½œï¼‰