Last Tuesday I was very happy because I managed to do my off-side roll many times. Even though I still had to set up before my body entered the water to ensure a successful roll, it was an accomplishment to me. Especially when I recalled the first few attempts, during which I was totally disoriented and all the muscles were locked up, how couldn’t I be proud? Oh, please allow me to self indulge for a moment.
After practicing Eskimo rolls for many sessions, I could see my improvement. My rolls are still far from being perfect, but every time I practice a roll, I think beforehand, analyze afterwards before I give it another try. From this process I have gathered some ideas (or tips); they helped me to make my rolls smoother, and maybe they will be useful to you as well.
1. Relax
Relax. This is a tricky thing. How can I relax if I know nothing or little about what I am going to try? Even though I know so clearly that not relaxing builds up a significant barrier against a successful Eskimo roll, it’s just natural to be nervous when facing the unknown.
I used to hate people who reminded me, “You need to relax,†and right now I am one of them. To relax takes time, so take your time. For mind preparation, the old saying is that you won’t run out of breath because a roll takes only four seconds in average. And I say make yourself comfortable when you practice. Practice in a warm and clean swimming pool and find yourself a spotter who will turn you over if you don’t make it.
Accumulate your confidence by practicing more. The moment you level up your confidence, you shed your fear. An Eskimo roll is not an all-or-nothing thing, so don’t think falling back into water is a failure. Compare this roll with the previous ones, maybe you have rotated more, maybe you feel more comfortable, maybe you get more accustomed to being up-side down, and all of above counts as accomplishment.
2. Set up, Set up, Set up
I cannot emphasize more on how important a proper set-up is. Right now, if I have the set-up, I have the roll. Three things I pay attention to when I set up: a. Get my upper body as close as possible to the water surface. b. Lift my paddle as high as possible. c. Make sure that the power face of the paddle is parallel to the water surface.
When your boat is tipped over, tug yourself towards the boat as if you are going to wet exit. Rotate your body and extend both arms towards the sky. Now it’s time to take advantage of your boat to achieve a. b. and c. Bend your wrists towards the boat, which helps your paddle’s power face get parallel to the water surface. Move your arms up from the side to the bottom of the boat, the reason of doing this is two-fold: first, your paddle position is high, and second since you are “grabbing†your boat, it helps keep your upper body close to the water surface without asking too much of the torso strength.
You might have to adjust a bit if you have a different boat and paddle than mine. If you are interested, I have a Wavesport EZ and a Seven2 Axiom Paddle.
Last words on set up: Don’t rush. I practiced unprepared rolls by asking people to turn me over or to tip over on purpose after paddling a while to simulate possible river situations. Only if I waited until the boat settled, the set-up felt right to me. If I rushed to get up, I either failed to roll or did a lousy one. Give yourself a few seconds before you set-up. Once your boat settles, your mind settles too and you are ready to go!
3. Use Your Boat as the Point of Reference
When you are up-side down, it’s easy to get disoriented. No need to worry – directions are all relative. With your boat as your point of reference, plus your LEFT and RIGHT arms, you are good to go.
When performing an Eskimo roll, one arm is the dominant one while the other is the rest one. I am right-handed, so if I roll up with my right arm, I am doing an on-side roll; if I roll up with my left arm, off-side roll.
Say, right now I want to do an on-side roll. I tip my boat over, tug my body as if I am going to wet exit. Starting from the front of the boat, I will rotate counter-clockwise for about 25 degrees to set up. You actually don’t have to remember whether it’s counter-clockwise or clockwise; just keep in mind that your LEFT (the rest one) armpit will be able to hug the side of the boat, and let your RIGHT arm (the dominant one) perform the action. If I want to do an off-side roll, I’ll make sure my right armpit can hug the boat.
Your boat is your friend, and you will feel that it becomes part of you. When you set up, be sure to feel the boat, touch the boat and hug the boat. Your boat is your point of reference.
4. Sweep a Bit More Than You Think is Enough
I do C-to-C rolls, so the most powerful point for me to brace the paddle is when the paddle is perpendicular to the boat. When I practiced in the pool, my spotter often reported to me that I rolled up when my paddle only swept about 70 to 80 degrees. I could still roll up, but comparing the extra efforts with the effortless motion while bracing the paddle at the perfect timing, I know what I want.
I am told that it’s better to sweep the paddle a bit more than not enough. If your body leans too much forward when you perform the hip snap, the uneven weight distribution (most of your body weight is now at the front half of the boat) requires a much more powerful hip snap. However, it is not advised to sweep too much over 90 degrees, the reason is two-fold: a. under the water, you will expose your face to potentially harmful objects, and b. when you roll up, your body will lean backward and you will look at the sky not the river. You should always be prepared to paddle to encounter challenging river situations.
Right now, I haven’t obtained the right feeling about when my paddle is perpendicular to my boat. Interestingly, every time I remind myself to sweep a bit more after I think it’s enough, I end up getting it right – an almost perfect 90 degree angle. Therefore before I get the right feeling, I just have to sweep a bit more than I think is enough.
5. Lock ONLY One Knee
When you roll, you use only one knee, which means this knee pushes against the padding. Another knee should be totally relaxed; it does nothing, and it is mandatory for it to do nothing.
This concept is very important. If you only use one knee, your board will rotate in a single direction. If your other knee kicks in, you will generate a counter rotation which pulls your body back to water.
Also your knee position brings you the correct head position. Remember, your body forms a C when you roll up, so the correction head position is leaning towards the working knee. Try to feel the knee-head relationship when you roll: you can’t lift up your head and destroy the C unless the supposed-to-rest knee is not resting.
A common criticism to a person who just learns to roll is “You lifted your head too early.†This “lifting head too early†thing is easy to observe because it happens above the water surface and in an open space. However, I would say it is an effect rather than a cause of an unfinished roll. Your knees have contact with the boat, and they do the tricks.
If you feel that the rotation of the boat is not smooth, ask your non-working knee not to work.
The weather is getting warmer and warmer. It seems that the spring will not stay long before the summer arrives. River season is going to start and I can’t wait to take my boat to a river for some real paddling. My instructors and experienced kayaking friends have always told me, “If you paddle well, you will never have to roll.†Indeed, but it’s always nice to know that I have a roll in me. Not only does it make me fear less about river runs, but also it brings me closer to play-boating. And, didn’t I mention that my kayak is a play boat?
Related Article:
An Eskimo Roll Well-Begun Is Half Done
é€±äºŒï¼Œæˆ‘æœ‰ä¸€ä»½è¶…èˆˆå¥®çš„å¿ƒæƒ…ï¼Œå› ç‚ºçµ‚æ–¼ç”¨é‚£ä¸ä¼¶ä¿çš„左手,把å°èˆ¹ç¿»æ£äº†ã€‚雖然說,ä»ç„¶éœ€è¦åœ¨ç¿»èˆ¹å‰ï¼Œåšå¥½é 備姿勢,æ‰æœ‰æŠŠæ¡æˆåŠŸã€‚但是回想起,第一次嘗試的時候,那種全然ä¸è¾¨æ±è¥¿ï¼Œè‚Œè‚‰å…¨éƒ½åƒµç¡¬èµ·ä¾†çš„景æ³ä¾†èªªï¼Œé€±äºŒçš„æˆåŠŸå¯çœŸæ˜¯å¤§æˆå°±ï¼Œå€¼å¾—大書特書,好啦,就讓我自我陶醉一番嘛ï¼
今冬以來,練習Eskimo roll也有好一陣å了,欣喜的是,有一點一滴地在進æ¥ä¸ã€‚雖然我的Eskimo roll無疑地還有很大的進æ¥ç©ºé–“,ä¸éŽæ¯æ¬¡ç·´ç¿’,我都會在事å‰æ€è€ƒã€äº‹å¾Œåˆ†æžä¸€ç•ªï¼Œæ‰é€²å…¥åˆ°ä¸‹ä¸€æ¬¡çš„嘗試,這樣的æ·ç¨‹è®“我累ç©ä¸å°‘想法(或說訣竅),也將我的Eskimo rollç¢ç£¨åœ°æ„ˆåŠ é †æš¢ã€‚ä¹Ÿè¨±ï¼Œé€™äº›å¿ƒå¾—æœƒå°å…¶ä»–人也有所助益:
一〠放輕鬆
åƒè¬è¦æ”¾è¼•é¬†ã€‚ä¸éŽé€™äº‹å•Šï¼Œé‚„真有些弔è©ã€‚如果å°æ–¼æ‰€è¦å˜—試ã€æ‰€è¦ç·´ç¿’çš„æ±è¥¿ï¼Œæ ¹æœ¬å°±ä¸äº†è§£ï¼Œæ€Žéº¼èƒ½æ”¾è¼•é¬†ï¼Ÿå°±ç®—知é“ä¸æ”¾è¼•é¬†ï¼Œèº«é«”僵硬,å°æ–¼é‚å‘æˆåŠŸçš„Eskimo Rollçš„é“路是絕大的阻礙,但是é¢å°æœªçŸ¥ï¼Œç·Šå¼µæœ¬ä¾†å°±æ˜¯å¿…然。
一å‘å°æ–¼æé†’æˆ‘ã€Œä½ éœ€è¦æ”¾è¼•é¬†ã€çš„人有些心煩,沒想到,我ç¾åœ¨ä¹Ÿæˆç‚ºå…¶ä¸çš„一員。è¦åˆ°é”真æ£æ”¾é¬†çš„境界,是è¦èŠ±ä¸€ç•ªæ™‚光的,心急ä¸å¾—,還是得慢慢來。首先,先åšäº›å¿ƒç†å»ºè¨ï¼šä¸€èˆ¬ä¾†èªªï¼Œä¸€å€‹è€æŽ‰ç‰™çš„æ–¹å¼å°±æ˜¯æ醒自己:「憋氣的時間絕å°é 比完æˆEskimo roll的時間來長(Eskimo rollå¹³å‡åªéœ€è¦å››ç§’é˜ï¼‰ã€‚ã€æˆ‘說,開始練習的時候,è¦å°è‡ªå·±å–„è‰¯é»žï¼ŒæŒ‘ä¸€å€‹ç‡ˆå…‰å¥½æ°£æ°›ä½³çš„æ¸¸æ³³æ± ï¼ˆå‘ƒï¼Œæ‡‰è©²èªªä¹¾æ·¨è€Œæº«æš–çš„æ¸¸æ³³æ± ï¼‰ï¼Œæ‰¾ä¸€å€‹å”助者在身æ—,在翻船失敗的時候,å¯ä»¥å°‡ä½ 的船翻æ£ã€‚
å†è€…,就è¦é 練習來累ç©ä¿¡å¿ƒäº†ã€‚多累ç©ä¸€ä»½è‡ªä¿¡ï¼Œå°±å¤šç”©æŽ‰ä¸€ä»½æ懼。æ³ä¸”,Eskimo roll也ä¸æ˜¯ä¸æˆåŠŸä¾¿æˆä»çš„玩æ„,沒完æˆä¸¦ä¸ä»£è¡¨å¤±æ•—。å¯ä»¥å°‡é€™æ¬¡çš„嘗試和å‰å¹¾æ¬¡çš„嘗試比較,是ä¸æ˜¯å¤šç¿»äº†äº›è·é›¢ï¼Ÿæ˜¯ä¸æ˜¯å¿ƒè£¡æ„Ÿè¦ºæ¯”較ä¸é‚£éº¼ç·Šå¼µï¼Ÿæ˜¯ä¸æ˜¯ç¿’慣了é 下腳上?這些都是æˆå°±ã€‚
二ã€é å‚™ã€é å‚™ã€é å‚™
無法å†æ›´å¼·èª¿é 備姿勢的é‡è¦æ€§äº†ï¼šç¾åœ¨ï¼Œå¦‚果我的é 備動作å°äº†ï¼Œæˆ‘å°±å¯ä»¥å°‡èˆ¹ç¿»æ£ã€‚準備é 備姿勢的時候,我注æ„三件事:a. 上åŠèº«éœ€ç›¡é‡é è¿‘æ°´å¹³é¢ï¼›b. 將槳平舉舉高,愈高愈好;c. 確定槳的划槳é¢ï¼ˆpower face)和水平é¢å¹³è¡Œã€‚
當船翻了,讓上åŠèº«æŽ¥è¿‘船身,就好åƒè¦åŽ»è¦ªèˆ¹ä¸€èˆ¬ï¼Œé€™ä¹Ÿæ˜¯wet exit的準備動作。旋轉上åŠèº«åˆ°é›™æ‰‹è‡‚å¯ä»¥å¹³èˆ‰æ§³çš„地方,雙手往天空方å‘å¹³æŽ¨ã€‚é€™æ™‚å€™å°±æ˜¯åˆ©ç”¨ä½ çš„èˆ¹ï¼Œä¾†å¹«åŠ©ä½ é”到以上aã€bã€c境界的時候了。æœèˆ¹èº«æ–¹å‘彎曲雙手腕,如æ¤å¯ä»¥å¹«åŠ©ä½ 確ä¿æ§³çš„划槳é¢å’Œæ°´å¹³é¢å¹³è¡Œã€‚å†ä¾†ï¼Œé›™æ‰‹è‡‚沿著船å´ï¼Œæ»‘å‘船底,這樣åšæœ‰å…©å€‹ç›®çš„:1. 槳的ä½ç½®æœƒå¤ 高;2. 用手臂「抓ã€èˆ¹çš„æ–¹å¼ä¾†ç¢ºä¿ä¸ŠåŠèº«æŽ¥è¿‘æ°´å¹³é¢ï¼Œä¹Ÿçœäº†ä¸€äº›å…塊肌需è¦ç›¡çš„力é‡ã€‚
ç•¶ç„¶ï¼Œæ ¹æ“šä½¿ç”¨çš„èˆ¹å’Œæ§³çš„ç¨®é¡žï¼Œä½ å¯èƒ½éœ€è¦ç¨ç¨èª¿æ•´ã€Œåˆ©ç”¨ã€èˆ¹çš„æ–¹å¼ã€‚å¦‚æžœä½ æœ‰èˆˆè¶£çŸ¥é“,我使用的船是Wavesport EZ,以åŠSeven2çš„Axiom Paddle。
最後一個å°é 備動作貼心的æ醒:別心急。有些時候,我è¦æ±‚å”助者çªç„¶å°‡æˆ‘çš„èˆ¹ç¿»å€’ï¼Œæˆ–è€…äº‹å…ˆåœ¨æ¸¸æ³³æ± è£¡æ©«è¡ç›´æ’žï¼Œç„¶å¾Œçªç„¶ç¿»èˆ¹ï¼Œä»¥æ¨¡æ“¬æ²³é¢çš„情形。我發覺,åªæœ‰åœ¨èˆ¹åœæ¢æ–晃之後,æ‰èƒ½å¤ 得到「就是這樣ã€çš„é 備動作。如果急著在船一翻就想è¦é€²å…¥é 備動作,通常我會失敗,或者需è¦å¾ˆç‹¼ç‹½åœ°æ‰èƒ½å°‡èˆ¹ç¿»æ£ã€‚所以,給自己幾秒é˜çš„時間å§ï¼Œç‰èˆ¹éœä¸‹ä¾†äº†ï¼Œä½ 的心也éœä¸‹ä¾†äº†ï¼Œå†é–‹å§‹é 備動作。
三ã€ä½¿ç”¨èˆ¹åšç‚ºåƒè€ƒé»ž
é 下腳上的時候,容易失去方å‘感。ä¸éŽä¸éœ€è¦æ“”心 – æ–¹å‘是相å°çš„觀念,而éžçµ•å°ã€‚ä½ æœ‰ä½ çš„èˆ¹åšç‚ºåƒè€ƒé»žï¼ŒåŠ ä¸Šä½ é‚„ä¸è‡³æ–¼å¿˜æŽ‰ä½ 的「左ã€ã€Œå³ã€æ‰‹ï¼Œæœ‰é€™äº›å°±å¤ 了。
åšEskimo roll的時候,一手為掌控手,å¦ä¸€æ‰‹å‰‡ä¼‘æ¯ã€‚å› ç‚ºæˆ‘æ˜¯å³æ’‡å,所以如果我使用å³æ‰‹ç¿»èˆ¹ï¼Œæˆ‘åšçš„是on-side roll;用左手翻,off-side roll。
好,ç¾åœ¨æˆ‘è¦åšä¸€å€‹on-side roll,也就是使用å³æ‰‹åšæœ€å¾Œçš„壓槳。船翻了,將上åŠèº«æŽ¨å‘船身,好åƒwet exit的準備動作一般;從船é 開始,上åŠèº«é€†æ™‚é˜æ—‹è½‰å€‹å¤§ç´„25度角。說è€å¯¦è©±ï¼Œä½ ä¸éœ€è¦è¨˜ä½é †æ™‚é‡æˆ–是逆時é‡ï¼Œä½ 該記ä½çš„æ˜¯ï¼Œä½ çš„å·¦æ‰‹ï¼ˆä¼‘æ¯çš„那隻手)是ä¸æ˜¯å¯ä»¥å¤¾èˆ¹ï¼Œè®“ä½ çš„å³æ‰‹ï¼ˆæŽŒæŽ§æ‰‹ï¼‰åšæ‰€æœ‰è©²åšçš„動作。如果ç¾åœ¨ä½ åšçš„是off-side roll,記得確定是å¦å³æ‰‹è‡‚å¯ä»¥å¤¾èˆ¹ã€‚
èˆ¹æ˜¯ä½ çš„å¥½æœ‹å‹ï¼Œè€Œçµ‚æ–¼ä½ æœƒç™¼ç¾ï¼Œèˆ¹å¥½æ¯”ä½ èº«é«”çš„å»¶ä¼¸ã€‚åšé 備動作的時候,感覺船身ã€è¼•æ’«èˆ¹èº«ã€æ“æŠ±èˆ¹èº«ï¼Œä½ çš„èˆ¹æ˜¯ä½ æœ€ä½³çš„åƒè€ƒé»žã€‚
å››ã€è½‰æ§³æ™‚,轉多些角度
我從事的是C-to-C rolls,所以最佳的壓槳時機,是在槳和船身æˆæ£ä¹ååº¦çš„æ™‚å€™ã€‚æˆ‘åœ¨æ¸¸æ³³æ± ç·´ç¿’çš„æ™‚å€™ï¼Œå¾ˆå¤šæ™‚å€™ï¼Œæˆ‘çš„å”助者會告訴我,我太早壓槳了,當時,槳和船的角度也ä¸éŽ70到80度之間。那樣的情æ³ä¸‹ï¼Œæˆ‘還是å¯ä»¥å°‡èˆ¹ç¿»æ£ï¼Œåªæ˜¯ä¸åƒæœ€ä½³æ™‚機壓槳一般,å¯ä»¥æ„Ÿè¦ºæ¯«ä¸è²»åŠ›ï¼Œè¼•é¬†è‡ªå¦‚。比較起來,當然還是è¦é¸æ“‡æ£ç¢ºä¸”輕鬆的。
一般來說,寧願轉太多,也ä¸è¦è½‰ä¸å¤ ã€‚å› ç‚ºå¦‚æžœè½‰ä¸å¤ ,翻船的時候,大部分的é‡é‡éƒ½é›†ä¸åœ¨èˆ¹çš„å‰åŠèº«ï¼Œé‡é‡åˆ†é…çš„ä¸å¹³å‡ï¼Œå°Žè‡´è¦æ±‚更強大ã€æ›´å…·çˆ†ç™¼åŠ›çš„hip snap。哦,當然轉太超éŽ90度也ä¸å¥½ï¼ŒåŽŸå› 如下:在水é¢ä¸‹ï¼Œå®¹æ˜“導致暴露臉部於河ä¸å±éšªç‰©é«”çš„å¨è„…ï¼›å¦å¤–,當船翻æ£çš„時候,視線ä¸æ˜¯æœå‰ï¼Œè€Œæ˜¯æœä¸Šï¼Œèº«é«”微微å‘後傾,ä¸èƒ½é¦¬ä¸Šå› 應接踵而至的河é¢æ³¢æµªå’Œæ¿€æµã€‚船翻æ£ä¹‹å¾Œï¼Œæœ€ç†æƒ³çš„ç‹€æ³æ˜¯èƒ½å¤ 馬上進入划槳動作。
ç›®å‰ï¼Œæˆ‘還抓ä¸ä½è½‰å¤ 角度的感覺。有趣的是,æ¯æ¬¡æˆ‘æ醒自己轉多一些,çµæžœéƒ½æ˜¯è½‰æˆæŽ¥è¿‘漂亮的ä¹å度。所以在掌æ¡è½‰æ§³çš„訣竅之å‰ï¼Œé‚„是乖乖地æ醒自己,轉多一些å§ã€‚
五ã€åªéŽ–ä½ä¸€é‚Šçš„è†è“‹
Eskimo roll的時候,åªæœ‰ä¸€é‚Šçš„è†è“‹å‡ºåŠ›ï¼Œä¹Ÿå°±æ˜¯èªªé€™é‚Šçš„è†è“‹æœƒæŠµä½èˆ¹å´ã€‚å¦ä¸€é‚Šçš„è†è“‹ï¼Œå‰‡éœ€è¦å®Œå…¨æ”¾é¬†ï¼Œåƒè¬ä¸è¦å‡ºåŠ›ã€‚
這個概念是相當é‡è¦çš„ã€‚å› ç‚ºåªæœ‰å–®ç´”åªç”¨ä¸€é‚Šçš„è†è“‹ï¼Œèˆ¹æ‰æœƒå–®ç´”çš„åªæœä¸€å€‹æ–¹å‘轉。如果å¦ä¸€é‚Šçš„è†è“‹è²¿è²¿ç„¶çš„åŠ å…¥è¡Œåˆ—ï¼Œæœƒé€ æˆå‘å¦ä¸€æ–¹å‘旋轉的力矩,就會回到é 下腳上的情æ³äº†ã€‚
åŒæ™‚,è†è“‹çš„ä½ç½®å’Œæ£ç¢ºçš„é çš„ä½ç½®æ¯æ¯ç›¸é—œã€‚記ä½ï¼Œä½ 的身體在船翻æ£çš„時候,是æˆä¸€å€‹C,所以é 應該指å‘æ£åœ¨å·¥ä½œçš„那邊的è†è“‹ã€‚在練習的時候,嘗試觀察è†è“‹èˆ‡é çš„äº’å‹•ï¼Œä½ æœƒç™¼ç¾ï¼Œåªæœ‰ä¸è©²å·¥ä½œçš„è†è“‹åŠ 入工作的行列,é æ‰æœ‰å¯èƒ½æ’‡å‘å¦ä¸€é‚Šï¼Œç ´å£žè©²å€‹æ¼‚亮的C。
åˆå¸è€…最常è½åˆ°çš„æ‰¹è©•å¾€å¾€æ˜¯ï¼šã€Œä½ å¤ªæ—©æŠ¬é 了ã€ã€‚é€™å¤§æ¦‚æ˜¯å› ç‚ºé 的動作是最容易被觀察到的,誰å«å®ƒç™¼ç”Ÿåœ¨æ°´é¢ä¸Šï¼Œèˆ¹èº«å¤–呢?ä¸éŽï¼Œèˆ‡å…¶èªªæŠ¬é é€ æˆEskimo roll的失敗,ä¸å¦‚說抬é 是失敗的Eskimo roll的副產å“ã€‚å› ç‚ºè†è“‹æ‰æ˜¯å’Œèˆ¹æœ‰æŽ¥è§¸é»žçš„地方,是è†è“‹é€ æˆè½‰å‹•æ–¹å‘的挪移。
å¦‚æžœä½ æ„Ÿè¦ºåˆ°èˆ¹æ—‹è½‰çš„éŽç¨‹ä¸å¤ªé †æš¢ï¼Œæƒ³æƒ³çœ‹ï¼Œæ˜¯ä¸æ˜¯é‚£éš»è©²ä¼‘æ¯çš„è†è“‹ï¼Œå·å·åœ°åŠ 入工作的行列了?
天氣是愈來愈暖了,好åƒæ˜¥å¤©æ²’åœç•™å¤šä¹…,å¤å¤©å°±é–‹å§‹è¿«ä¸åŠå¾…了。划船å£ç¯€å°±è¦é–‹å§‹äº†ï¼Œå¯¦åœ¨ç‰ä¸åŠå°‡æˆ‘çš„å°èˆ¹æ‹–é€²æ²³è£¡ï¼Œä¹˜é¢¨ç ´æµªäº†ã€‚æ•™ç·´å’Œæœ‹å‹å¸¸å¸¸èªªï¼šã€Œå¦‚æžœä½ æ‡‚å¾—æ€Žéº¼å¥½å¥½æ“æŽ§èˆ¹ï¼Œä½ æ ¹æœ¬å°±ä¸éœ€è¦Eskimo rollã€é€™ç•¶ç„¶æ˜¯å›‰ï¼Œèª°æƒ³è¦ç¿»èˆ¹å‘¢ï¼Ÿä¸éŽåœ¨æ²’有得到專家級的æ“船技術之å‰ï¼ŒçŸ¥é“自己å¯ä»¥å°‡èˆ¹ç¿»æ£ï¼Œå¤šå°‘åƒæ˜¯æœäº†å®šå¿ƒä¸¸ã€‚更何æ³æˆ‘çš„å°èˆ¹å¯æ˜¯ä¸€è‰˜play boat,è¦çŽ©æµªï¼Œæ€Žéº¼å¯ä»¥ä¸çŸ¥é“如何Eskimo Roll呢?
ç›¸é—œæ–‡ç« ï¼š
好的開始是æˆåŠŸçš„ä¸€åŠ â€“ 談 Eskimo Roll