This article is based on what I presented in the Beginner Backpack Workshop held by Appalachian Mountain Club, Delaware Valley Chapter, April 22, 2006.
Boots are important. A good pair of boots helps you carry on through various terrains and conditions. Incompatible boots tire your feet and legs more easily, and they are more likely to cause blisters which turn your trip miserable.
I like to say that finding a good pair of boots is like finding your life partner. It might sound overly dramatic, but if you’ve ever traveled with someone you hate, you would know that I am not exaggerating.
Boots are something you shouldn’t buy on-line or through mail order. You need to try them on and fit them perfectly. It’s too risky to buy them without a test drive. A size chart is for reference ONLY. Vendor A’s size 8 might not be the same as Vendor B’s size 8. Especially nowadays, manufactures outsource their production, so even Vendor A’s size 8 sometimes might not match Vendor A’s size 8 made in another country.
What are boots for?
Boots provide protection, support, cushion, traction as well as climate control. They should not be too stiff to restrain the natural foot movement.
Protection – boots protect you from getting hurt by sharp objects or hard surfaces.
Support – boots provide ankle support and arch support. Ankle support helps when you hike on uneven terrain; arch support helps when you carry a heavy load. Boots that cover your ankle areas do not necessarily mean that they have good ankle support. What you have to look for is whether they keep your feet in place no matter which foot movement you conduct. Arch support relates to cushion, but if you have high arch or flat feet, it’s better for you to consult professional help.
Cushion – boots having good cushion means that they have quality shock absorption, which gives better arch support and puts less impact on the knees.
Traction – boots that have traction keep you in place and make your steps affirmative on slippery terrain.
Climate Control – boots should repel water, wick moisture and breathe. These qualities help to keep the feet dry and cool, which reduces the probability of having blisters.
What category should I choose for my backpacking boots?
When you go to an outdoor shop, you see so many categories: Lifestyle, Light hiking, Backpacking, Off-trail boots, Alpine, etc. Which category should you look for your boots? It really depends on: which kind of activity you are doing? What kind of terrains you usually walk on? How heavy is your pack weight?
In the east coast, most of time you probably will hike on established trails. And since this is a presentation for beginner backpackers, of course I’ll assume that you carry about 30-40 pounds. Therefore I would say, go for the “mid-weight,†“light backpacking,†or “backpacking†category to start with.
Once you locate your category, pick the lightest boots that fulfill your needs (Please refer to the previous section). Given that you have to lift your feet for thousands of steps every day, one more pound on your feet is like 5 more pounds on your pack. You don’t want to walk in space boots.
How should I fit my boots?
Thanks to the modern technology and the invention of new materials, modern boots require little time to break in. Therefore, please keep in mind that “You need to feel comfortably fit in the shop.†If you have doubts, that pair of boots is not for you. Move on.
Here I provide some guidelines and procedures regarding fitting a pair of boots:
Guidelines:
1. Late afternoon is the best time to fit your boots: Our feet swell as the clock ticks. Late afternoon after 4 o’clock, our feet get as large as they can get. If your schedule does not allow you to go in the shop at that time frame, a compromise is to walk briskly for 10 minutes before fitting any boots.
2. Bring your hiking socks with you: Take your socks with you as if you are on for a trip. Simulate the real situation. If you don’t have them, ask the sale person to lend you a pair or two.
3. Boot should fit snugly at the broadest part of the foot and the bigger foot: Pay attention to the length, width and volume of the boots. “Snugly†is the magic word. Basically you should feel comfortable, and no pressure point. Toes should not touch the front of the boots or the top of the boots. The former means the length is too short; the latter indicates the volume is too low.
4. Toes have little space to wiggle: Your toes should be able to lay flat and have little space to wiggle.
5. Heels should not lift too much inside the boots: Basically heels and the boots should move as one. If the heels lift too much, it indicates either the length is too long or the lacing isn’t done well.
6. Feet cannot slide inside the boots
7. Take as much time as you need: Take your time!!! Sometimes you need to try on different brands, different sizes, and different colors. Take your time. It’s like looking for your life partner.
Procedures:
1. Visit the shop later in the day.
2. Prepare the socks you’re going to wear, including a pair of thin liner socks and one or two pairs of hiking socks.
3. Start with half size larger than your street shoes. Wear only the thin liner socks and slide the larger foot in without lacing up the boot. Move the foot forward to touch the front of the boot and lean forward; there should be about 1/2†to 3/4†space between the back of the heel and the boot. In other words, you should be able to insert your index finger down at the back of the heel. If you can’t, the length of the boot is probably too short.
4. Try the boots with the socks you will wear on your trips. Lace the shoelaces. Walk around in the shop for a few minutes. Your toes should not touch the front or the top and have little room to wiggle. You should not feel any pressure point (pay attention to the area across the top of the arch). Your heels have just enough room to barely lift off the insole of the boot about 1/8â€; no heel lift is too little, and 1/4†or more is too much.
5. Walk on the inclined surface or ramp provided in the shop. Your feet should not slide inside the boots. When you walk downhill, your toes should not jam the front of the boot.
6. Take your time, and make sure you feel comfortable in the boots.
How do I break in my boots?
Although modern boots need little time to break in, it’s highly recommended to break them in or say let your feet get familiar with your boots before you head to a more serious trip.
You can start with walking in them around the house or wearing them when you run your daily errands. And gradually, you can put some load on your back, or take them out for some day hikes before they start to backpack.
How should I take care of my boots?
Cars need maintenance and boots need care. Basically boots need cleaning and re-waterproofing.
After you come back from your trip, use a light brush or vacuum to dust out the outside, the inside and the footbeds. You can rinse your boots with water and then air-dry them. In an outdoor shop, you can buy special boot cleaner and waterproofing products. Typically I go with Nikwax products, but of course you can use anything you prefer.
Reference
é€™ç¯‡æ–‡ç« æ˜¯æ ¹æ“šæˆ‘åœ¨å››æœˆäºŒå二日,由Appalachian Mountain Club, Delaware Valley Chapter 舉辦的Backpacking 入門講座的講稿寫æˆçš„。
登山鞋相當é‡è¦ã€‚å¥½çš„ç™»å±±éž‹å¹«åŠ©ä½ èµ°éŽä¸åŒå½¢å‹¢çš„å±±é“,度éŽå¤šè®Šçš„天氣變化。穿著一雙ä¸åˆé©çš„登山鞋,ä¸ä½†é›™è…³é›™è¶³å®¹æ˜“疲累,且也大大助長水泡生æˆçš„機會。
我常常說,找一雙好的登山鞋好比找人生伴侶。è½èµ·ä¾†ä¼¼ä¹Žå¾ˆæˆ²åŠ‡åŒ–,ä¸éŽï¼Œå¦‚æžœä½ æœ‰å’Œåˆä¸ä¾†çš„åŒä¼´ï¼Œä¸€åŒæ—…行的經驗,那難å—的經驗,還真是差相彷彿。
極端ä¸å»ºè°åœ¨ç¶²è·¯ä¸Šè³¼è²·æˆ–æ˜¯éƒµè³¼ç™»å±±éž‹ã€‚ä½ éœ€è¦è©¦ç©¿ï¼Œç›´åˆ°æ»¿æ„為æ¢ã€‚沒試穿就買鞋,太冒險了。更何æ³ï¼Œéž‹å的尺寸列表,真的åªæ˜¯åƒè€ƒç”¨çš„,ä¸èƒ½å¤ªèªçœŸç›¸ä¿¡ã€‚ç”²å» å•†çš„å…«è™Ÿéž‹ï¼Œå’Œä¹™å» å•†çš„å…«è™Ÿéž‹ä¸ä¸€å®šä¸€æ¨£å¤§ã€‚更何æ³ç¾åœ¨çœ¾å®¶å» 商,將鞋å的製作éŽç¨‹æŽ¨å‘世界å„地,以é™ä½Žæˆæœ¬ï¼Œæžä¸å¥½ç”²å» 商的八號鞋之間也ä¸ä¸€å®šå°±ä¸€æ¨£å¤§ã€‚
è¦ç™»å±±éž‹åšä»€éº¼ï¼Ÿ
登山鞋æä¾›ä¿è·ã€æ”¯æ’ã€ç·©è¡ã€æŠ“著的功能,åŒæ™‚å”助調ç†éž‹å…§çš„氣候。登山鞋ä¸æ‡‰è©²å¤ªåƒµç¡¬ï¼Œä»¥è‡´æ–¼é™åˆ¶é›™è¶³è‡ªç„¶çš„é‹ä½œã€‚
ä¿è· – ä¿è·é›™è¶³ä¸è‡³æ–¼éå—尖銳物å“çš„åˆºå‚·ï¼Œå …ç¡¬åœ°è¡¨çš„å‚·å®³ã€‚
æ”¯æ’ â€“ 登山鞋支æ’足è¸å’Œè¶³å¼“。在走éŽä¸å¹³æ•´çš„è·¯é¢æ™‚,足è¸æ”¯æ’減少æ‰å‚·æ©Ÿæœƒï¼›è€Œè² é‡é‡å¤§çš„時候,足弓支æ’æ供緩è¡ï¼Œè®“雙足ä¸è‡³æ–¼å¤ªå®¹æ˜“疲累。有覆蓋足è¸å€åŸŸçš„登山鞋,並ä¸ä¸€å®šä»£è¡¨æ¤é›™ç™»å±±éž‹æä¾›è¶³å¤ çš„è¶³è¸æ”¯æ’ï¼Œå¿…é ˆæ³¨æ„çš„æ¢ä»¶æ˜¯ï¼Œæ¤é›™éž‹æ˜¯å¦åœ¨ä¸åŒçš„ç‹€æ³ä¸‹ï¼Œéƒ½èƒ½å¤ ç¶æŒé›™è¶³åœ¨å›ºå®šçš„地方,而éžé›™è¶³åœ¨éž‹å…§æ»‘來滑去。足弓支æ’和緩è¡åŠŸèƒ½æ£ç›¸é—œï¼Œå¦‚æžœä½ æœ‰é«˜è¶³å¼“æˆ–æ˜¯æ‰å¹³è¶³ï¼Œæœ€å¥½è«‹å°ˆå®¶å”助。
ç·©è¡ â€“ 具有優良緩è¡åŠŸèƒ½çš„登山鞋,容易å¸æ”¶è¡æ“Šéœ‡å‹•ï¼Œæœ‰è¼ƒå„ªçš„足弓支æ’,也給è†è“‹è¼ƒå°çš„è² æ“”ã€‚
抓著 – å…·æœ‰å„ªè‰¯æŠ“è‘—æ€§çš„ç™»å±±éž‹ï¼Œè®“ä½ åœ¨æ¿•æ»‘çš„è·¯é¢ä¸Šï¼Œèƒ½å¤ è¸æ¥è¼ƒç©©å¥ï¼Œä¸ç”¨æ“”心滑倒。
æ°£å€™èª¿ç† â€“ 登山鞋擋ä½é›¨æ°´ã€æ²³æ°´ç‰çš„入侵,蒸散鞋內的濕氣,åƒæ˜¯èƒ½å¤ 呼å¸ä¸€èˆ¬ã€‚é€™é …åŠŸèƒ½å”助雙足ä¿æŒä¹¾ç‡¥ã€æ¶¼çˆ½ï¼Œæ¸›å°‘水泡發生的機會。
è¦å¾žé‚£å€‹åˆ†é¡žå°‹æ‰¾æˆ‘心愛的登山鞋呢?
在戶外è£å‚™åº—ä¸ï¼Œç™»å±±éž‹ä¸€å€æœ‰ç›¸ç•¶å¤šçš„分類,令人眼花撩亂:生活機能ã€æ—¥å¸¸å¥è¡Œã€ç™»å±±å¥è¡Œã€è¶Šé‡Žå¥è¡Œã€å°ˆæ¥ç™»å±±ç‰ç‰ã€‚到底應該從那個分類開始挑é¸å‘¢ï¼Ÿé€™å€‹å•é¡Œçš„ç”案基本上å–決於活動的型態ã€æ´»å‹•å€åŸŸçš„地勢ã€è² é‡çš„é‡é‡ç‰ã€‚
美國æ±å²¸åœ°å€ï¼Œå¤§éƒ¨åˆ†çš„時光,基本上都是走在ç¶æŒè‰¯å¥½çš„æ¥é“上,而這個講座著é‡åœ¨ Backpacking 入門,我å‡è¨å¤§å®¶çš„è² é‡é‡åœ¨15到20公斤之間。所以我建è°å¤§å®¶å¾žã€Œä¸é‡ï¼ˆmid-weight)ã€ã€ã€Œè¼•é‡ç™»å±±å¥è¡Œï¼ˆlight backpacking)ã€ã€æˆ–是「登山å¥è¡Œï¼ˆbackpacking)ã€é–‹å§‹è‘—手。
找到é©åˆçš„幾雙鞋,都有相當ä¸éŒ¯çš„åŠŸèƒ½ï¼Œè®“ä½ æ„›ä¸é‡‹æ‰‹ï¼Œè©²æ‹¿é‚£ä¸€é›™å‘¢ï¼Ÿé€™æ™‚,建è°ä»¥é‡é‡ç‚ºå–決æ¢ä»¶ã€‚å› ç‚ºä¸€å¤©çš„æ—…ç¨‹ä¸‹ä¾†ï¼Œé›™è¶³ä¸çŸ¥é“è¦æŠ¬ä¸Šæ”¾ä¸‹å¤šå°‘é,腳上多一公斤,就好比背上多五公斤,所以,別幫自己挑一雙太空鞋。
如何試穿登山鞋?
æ„Ÿè¬ç¾ä»£çš„科技以åŠæ–°æ料的發明。ç¾åœ¨çš„登山鞋的磨åˆæœŸå¾ˆçŸã€‚ä¹Ÿå› æ¤ï¼Œè¨˜ä½ï¼Œã€Œå¿…é ˆåœ¨åº—è£¡è©¦ç©¿çš„æ™‚å€™å°±æ„Ÿè¦ºç›¸ç•¶èˆ’æœã€ã€‚如果心ä¸ä¸ç”šè‚¯å®šï¼Œæœ‰æ‰€é²ç–‘,那麼就ä¸éœ€è¦è€ƒæ…®è©²é›™ç™»å±±éž‹ã€‚
以下是一些注æ„äº‹é …å’Œè©¦ç©¿ç¨‹åºï¼š
注æ„äº‹é …ï¼š
1. 接近å‚晚是最佳的試穿時機:雙足從早晨起床開始,慢慢開始腫脹,大概到下åˆå››äº”點左å³ï¼Œé›™è¶³æœƒé”到當天å¯ä»¥é”到的最大的尺寸。如果情æ³ä¸å…許在那一段時間試穿,å¯ä»¥è©¦è©¦çœ‹ï¼Œåœ¨è©¦éž‹ä¹‹å‰ï¼Œå…ˆåœ¨åº—家周é快走約莫å分é˜ã€‚
2. 帶登山時穿著的襪å去試穿:我們è¦æ¨¡æ“¬çœŸå¯¦æƒ…æ³ï¼Œæ‰€ä»¥è©¦ç©¿çš„æ™‚å€™ï¼Œå¿…é ˆç©¿è‘—ç™»å±±æ™‚ç©¿è‘—çš„è¥ªå,如果真的沒有襪å,一般戶外è£å‚™çš„店家都æ供試穿用的登山襪。
3. 試穿時考慮雙足最寬ã€è…³æŒ‡ç‰¹é•·çš„地方都åˆé©èˆ’æœï¼Œè‹¥é›™è¶³ä¸ä¸€æ¨£å¤§ï¼Œä»¥è¼ƒå¤§çš„該足為考é‡ï¼šè¦æ³¨æ„的有:鞋å的長度ã€å¯¬åº¦å’Œå®¹é‡ã€‚雙腳應該感覺舒æœï¼ŒåŒæ™‚感覺ä¸åˆ°ä»»ä½•çš„壓力點。腳指ä¸æ‡‰è©²ç¢°åˆ°éž‹åå‰ç«¯æˆ–是上端,å‰è€…表示鞋å長度ä¸å¤ ,後者則表示鞋å的容é‡ä¸è¶³ã€‚
4. 腳指應該有些許空間晃動:鞋內應該有些許空間讓腳指動一動(wiggle)。
5. 腳跟ä¸èƒ½å¤ 在鞋內æ起太多:基本上,腳跟動,鞋跟動,兩者是一體的。如果腳跟在鞋內æèµ·éŽå¤šï¼Œè¡¨ç¤ºéž‹å的長度太長或者是鞋帶沒有ç¶å¥½ã€‚
6. 雙足ä¸æ‡‰è©²åœ¨éž‹å…§æ»‘å‹•
7. 慢慢來:慢慢來,ä¸è¦æ€¥ï¼Œè¦æ³¨æ„è¦æ„Ÿè¦ºçš„äº‹é …å¾ˆå¤šï¼Œæœ¬ä¾†å°±æ˜¯éœ€è¦èŠ±æ™‚間的。
試穿程åºï¼š
1. 在接近å‚晚的時候,到店家試穿
2. 帶登山穿的襪å,包括一到兩雙的登山襪,以åŠä¸€é›™æ¥µè–„的排汗襪(liner socks)
3. 從比一般日常穿的鞋å大åŠè™Ÿé–‹å§‹è©¦ç©¿ã€‚先穿著該雙極薄的排汗襪,將一足滑進鞋åä¸ï¼Œéž‹åä¿æŒå¯¬é¬†ï¼Œä¸è¦ç¶éž‹å¸¶ã€‚將該足往å‰æŒªå‹•ï¼Œç›´åˆ°è©²è¶³ç¢°è§¸åˆ°éž‹åçš„å‰ç«¯ç‚ºæ¢ã€‚æ¤æ™‚身體ç¨å¾®å¾€å‰å‚¾ï¼Œè…³è·Ÿå¾Œåˆ°éž‹å後端應該有大約一公分多的長度(1.3cm~1.9cm)。æ›å¥è©±èªªï¼Œè…³è·Ÿå¾Œé 應該å¯ä»¥å¡žé€²ä¸€æ ¹é£ŸæŒ‡é ,如果ä¸è¡Œï¼Œé€™é›™éž‹å¤§æ¦‚長度ä¸å¤ 。
4. 穿上登山襪,ç¶å¥½éž‹å¸¶ã€‚在店內走個幾分é˜ã€‚腳指ä¸æ‡‰è©²è§¸ç¢°åˆ°éž‹åçš„å‰ç«¯æˆ–是上端,åŒæ™‚有些許的空間å¯ä»¥å‹•ä¸€å‹•ã€‚ä¸æ‡‰è©²æ„Ÿè¦ºåˆ°éž‹å在任何地方å°é›™è¶³æ–½å£“(特別注æ„éž‹å上端處,越éŽè¶³å¼“çš„é‚£ä¸€éƒ¨ä»½ï¼‰ã€‚è…³è·Ÿåœ¨éž‹å…§é ‚å¤šå¯ä»¥æ起約末0.3 cm,完全ä¸èƒ½æ起也ä¸å¥½ï¼Œè¶…éŽ0.6 cm則是太多。
5. 在店裡模擬上下å¡çš„æ¥é“試試走上走下,雙足ä¸å¯ä»¥åœ¨éž‹å…§æ»‘動。走下å¡çš„時候,腳指ä¸èƒ½æ“ 壓在一起。
6. 慢慢來。
如何磨åˆï¼ˆbreak in)登山鞋?
雖然ç¾åœ¨çš„登山鞋ä¸å¤ªéœ€è¦ç£¨åˆæœŸï¼Œä½†æ˜¯å¼·çƒˆå»ºè°åœ¨å¸¶é€™é›™éž‹ç™»å±±ä¹‹å‰ï¼Œå…ˆç©¿å€‹å¥½ä¸€é™£å,讓鞋å和雙足多一些時間èªè˜å½¼æ¤ã€‚
å¯ä»¥å…ˆå¾žç©¿è‘—該雙鞋上ç上å¸é–‹å§‹ï¼Œæ…¢æ…¢åœ°èƒŒä¸Šå¤šèƒŒäº›é‡é‡ï¼Œæˆ–者是先從事一些較輕鬆的單日å¥è¡Œæ´»å‹•ã€‚
如何照顧登山鞋?
登山鞋需è¦ä¿é¤Šï¼Œæœ€é‡è¦çš„兩件事是ä¿æŒæ¸…潔,以åŠé‡å¡‘潑水性(re-waterproofing)。
回到家,用å°åˆ·å或是å¸å¡µå™¨ï¼Œè¼•è¼•æ’£é™¤éž‹é¢ã€éž‹å…§ã€è¶³å¢Šçš„ç°å¡µå’Œå°æ³¥æ²™ã€‚å¯ä»¥ç”¨æ¸…水清洗,å†è®“登山鞋自然風乾。在戶外è£å‚™åº—,å¯ä»¥è³¼è²·ç™»å±±éž‹çš„專用洗劑和é‡å¡‘潑水性的產å“。一般來說,我購買Nikwax的產å“,ä¸éŽç•¶ç„¶ä½ å¯ä»¥é¸æ“‡è‡ªå·±å–œæ¡çš„產å“使用。
åƒè€ƒè³‡æ–™
Colin Fletcher and Chip Rawlins. The Complete Walker IV.
Chris Townsend. The Backpacker’s Handbook. 2nd edition.
NOLS. What’s Afoot. (Article)
å‚晚時試穿這件事我倒是第一次è½åˆ°
ä¸éŽæˆ‘åªæœ‰é¸ç±ƒçƒéž‹çš„經驗
磨åˆæ˜¯è¦çš„
也是åˆè…³å†å¤šä¸€æ ¹æ‰‹æŒ‡é 的大å°
å› ç‚ºé‹å‹•è¥ªé€šå¸¸æ˜¯è¼ƒåŽšçš„
å‚晚試鞋這件事,我在很多é‹å‹•é›œèªŒä¸Šéƒ½æœ‰çœ‹åˆ°å–”ï¼
籃çƒéž‹æˆ‘倒是ä¸æ‡‚,慢跑鞋則知é“比較多一些。
Pingback: Nature Girls - Outdoor Nudes » Backpacking for Idiots - daily nude girls
很棒的建è°ï¼Œå°ˆæ¥æ¥µäº†ã€‚我è¦ç¿»å‡ºä¾†çµ¦çš®å…ˆç”Ÿåƒè€ƒ!
è«‹å•å°Po覺得需è¦è¶…éŽè…³è¸çš„那種ç¨å¾®é«˜ç’的鞋,會比較好嗎?
kathy,
å¯ä»¥å•ä¸€ä¸‹ï¼Œä½ è¦ç¿»æˆå¾·æ–‡å—Žï¼Ÿæˆ‘é€™ç¯‡æ–‡ç« æœ‰è‹±æ–‡ç‰ˆå–”ï¼Œå¦‚æžœçš®å…ˆç”Ÿé¡˜æ„看英文的話。
超éŽè…³è¸é‚£ç¨®ä¸ä¸€å®šæœƒæ¯”è¼ƒå¥½ï¼Œå¦‚æžœä½ æ“”å¿ƒçš„æ˜¯ankle support,è¦æ³¨æ„çš„ä¸æ˜¯è¡¨é¢ä¸Šï¼Œéž‹å是å¦æœ‰è¶…éŽè…³è¸ï¼Œè€Œæ˜¯éž‹å是å¦å¯ä»¥å›ºå®šé›™è…³è¸åœ¨ä¸€å®šçš„ä½ç½®ã€‚å› ç‚ºankle support實在來自於heel cupçš„è¨è¨ˆï¼Œé€™ä¹Ÿå°±æ˜¯ç‚ºä»€éº¼èªªè©¦éž‹çš„時候,è¦æ³¨æ„雙腳會ä¸æœƒåœ¨éž‹å裡滑來滑去的緣故。
Pingback: Final Frontier: An Outdoor Blog » Blog Archive » Beginner Backpack Workshop – BlistersBackpacking 入門講座 – 水泡æˆå› ,é 防與è·ç†
Pingback: Final Frontier: An Outdoor Blog » Blog Archive » Leave No Traceèµ°éŽä¸ç•™ç—•è·¡
Pingback: Final Frontier: An Outdoor Blog » Blog Archive » Days in Alaska – NOLS Mountaineering Course Journal (Preparation)åœ¨é˜¿æ‹‰æ–¯åŠ çš„æ—¥å – NOLS Mountaineering 課程經æ·ï¼ˆå‰