This article is based on what I presented in the Beginner Backpack Workshop held by Appalachian Mountain Club, Delaware Valley Chapter, April 22, 2006.
What are socks for?
For your feet – socks provide cushion and warmth, and help wick moisture out.
For your boots – socks block sweat and dead cells from getting into the boots which destruct the internal structure of the boots.
Modern hiking socks usually mix different materials, such as wool, nylon, spandex, etc. Based on the proportion of the blend of materials, they emphasize on different functionalities while still taking care of other basic requirements. For example, wool is good for warmth, and it provides excellent cushion and absorbency. Coolmax is a wicking material, and it keeps the skin dry.
Two Pairs or One Pair?
Traditionally we are advised to use the “two-pair†system in order to prevent blisters. The inner layer is a pair of liner socks, which are made of wicking material only. Therefore its main objective is to take moisture off the skin and keeps your feet cool and dry, which is the key to prevent blisters from happening. The outer layer is usually wool socks, which provide warmth and cushion.
However, as mentioned in the previous section, modern socks usually provide all the functions by weaving in various materials. More and more people have found that one pair is adequate against blisters.
You might want to experiment different systems to find out your preference. To me, both systems work fine, and I usually only wear one pair of socks.
Different Ways to Employ Liner socks
However, it doesn’t mean that liner socks lose their position. I still use liner socks from time to time, especially when I hike in sports sandals. Here I quote a paragraph from Colin Fletcher and Chip Rawlins’s The Complete Walker IV for some other ways to employ liner socks:
“They [liner socks] can reduce friction when breaking in boots or on sustained trips, add a wicking layer next to your skin, and boost the warmth of normal-weight socks. They also provide a nice pre-filter for organic crud – it’s easy to wash and dry liners on the trail, allowing you to change more frequently. Trail runners and the unbearably light may wear liners alone. I use them with sandals against sun and chafing. A clean pair at night can boost the warmth (and hygiene) of insulated booties and sleeping bags.â€
é€™ç¯‡æ–‡ç« æ˜¯æ ¹æ“šæˆ‘åœ¨å››æœˆäºŒå二日,由Appalachian Mountain Club, Delaware Valley Chapter 舉辦的Backpacking 入門講座的講稿寫æˆçš„。
穿襪ååšå•¥ï¼Ÿ
ä¿è·é›™è…³ – 襪åå…·æœ‰ä¿æš–æ€§ã€æä¾›ç·©è¡ï¼Œä¸¦ä¸”å”助腳上濕氣蒸散。
ä¿è·ç™»å±±éž‹ – é¿å…æ±—æ°´ä»¥åŠæ»ç´°èƒžçµ„ç¹”ä¾µå…¥ç™»å±±éž‹ï¼Œé€ æˆç ´å£žã€‚
ç¾åœ¨å¸‚é¢ä¸Šè²©å”®çš„ç™»å±±è¥ªï¼Œå¤šæ··åˆæ•¸ç¨®ä¸åŒçš„ææ–™ï¼Œåƒæ˜¯ç¾Šæ¯›ã€å°¼é¾ã€å½ˆæ€§çº–ç¶ï¼ˆspandex)ç‰ã€‚藉由混入æè³ªçš„æ¯”例的ä¸åŒï¼Œå„雙襪å強調ä¸åŒçš„åŠŸèƒ½ï¼ŒåŒæ™‚å…¼é¡§å…¶ä»–åŸºæœ¬çš„éœ€æ±‚ã€‚èˆ‰ä¾‹ä¾†èªªï¼Œç¾Šæ¯›ä¿æš–ã€å¸æ”¶æ€§é«˜ã€æä¾›é«˜åº¦çš„ç·©è¡æ€§ã€‚Coolmax是排汗æè³ªï¼Œç¶æŒçš®è†šä¹¾ç‡¥ã€‚
兩雙還是一雙?
長年來,總是å£è€³ç›¸å‚³åœ°èªªï¼Œã€Œè‹¥æ˜¯è¦é 防水泡的發生,還是穿兩雙襪å好。ã€å…§å±¤çš„襪å,相當薄,襪åçš„æè³ªæ˜¯å¿«ä¹¾çš„纖ç¶ï¼Œä¸»è¦ç›®çš„æ˜¯æŽ’æ±—ï¼Œä¿æŒè¶³é¢ä¹¾ç‡¥æ¸…爽(這點是é 防水泡發生的關éµï¼‰ã€‚外層襪一般來說是羊毛,æä¾›ç·©è¡å’Œä¿æš–。
ä¸éŽï¼Œå¦‚åŒå‰ä¸€ç« 節所說,市é¢ä¸Šçš„登山襪多是混åˆå¤šç¨®ææ–™ï¼Œä»¥é”æˆã€Œå¤šåŠŸèƒ½ã€çš„目的。愈來愈多人發ç¾ï¼Œå¤§éƒ¨åˆ†çš„æ™‚候,穿一雙襪åå·²ç¶“ç›¸ç•¶è¶³å¤ ã€‚
建è°å¤§å®¶å…©ç¨®ç©¿æ³•都試試看,找出比較åå¥½çš„ä¸€ç¨®ã€‚å°æˆ‘å€‹äººè€Œè¨€ï¼Œå…©ç¨®ç©¿æ³•éƒ½é”æˆå·®ä¸å¤šçš„æ•ˆç›Šï¼Œä¸€èˆ¬ä¾†èªªï¼Œæˆ‘都是åªç©¿ä¸€é›™è¥ªå。
排汗襪的多功能
åªæ˜¯ï¼Œé€™ä»£è¡¨å…§å±¤çš„æŽ’汗襪已經退出襪å界了嗎?ä¸ç„¶ã€‚個人還是常常穿著快乾的排汗襪,尤其是在åªç©¿é‹å‹•涼鞋å¥è¡Œçš„æ™‚候。以下引用Colin Fletcherå’ŒChip Rawlins撰寫的The Complete Walker IVä¸çš„一個段è½ï¼Œä»¥ä»‹ç´¹æŽ’æ±—è¥ªçš„å¤šé …åŠŸèƒ½ï¼š
「它們å¯ä»¥æ¸›å°‘長途旅行或是和鞋åç£¨åˆæœŸé–“的摩擦,æä¾›é›™è¶³å¤šä¸€å±¤æŽ’æ±—å±¤ï¼Œä¹Ÿç‚ºæ™®é€šåŽšåº¦çš„ç™»å±±è¥ªå¢žåŠ äº›ä¿æš–æ€§ã€‚åŒæ™‚ï¼Œå®ƒå€‘éŽæ¿¾ä¸€äº›é›™è…³ç”¢ç”Ÿçš„æœ‰æ©Ÿå»¢ç‰© – 在旅途間,排汗襪容易清洗ã€å¿«ä¹¾çš„ç‰¹æ€§ï¼Œè®“ä½ å¯ä»¥æ›´é »ç¹åœ°æ›´æ›ã€‚è¶Šé‡Žè·‘è€…æ›´æ˜¯å–œæ¡æŽ’æ±—è¥ªçš„è¼•é‡ï¼Œå¸¸å¸¸å–®ç¨ç©¿è‘—。我使用它們來減少穿著é‹å‹•涼鞋時的摩擦,以åŠé›™è…³æ›æ›¬åœ¨é™½å…‰çš„æ©ŸçŽ‡ã€‚å†¬å¤©åœ¨ç‡Ÿåœ°ç©¿è‘—ç¾½æ¯›ä¿æº«éž‹æˆ–是平常ç¡åœ¨ç¡è¢‹æ™‚,乾淨的排汗襪也讓鞋和ç¡è¢‹å®¹æ˜“ä¿æŒæ¸…潔。ã€
Pingback: Nature Girls - Outdoor Nudes » Backpacking for Idiots - daily nude girls
åæœˆé›™åŸŽæœ‰é¦¬æ‹‰æ¾æ¯”è³½
è½åŒäº‹èªªæ˜¯æœ€ç¾Žéº—的路線之一
沿途è¦è·‘好幾個我們這裡的湖邊路線
有興趣來跑嗎?
一直èªç‚ºè¥ªå的功用就是è·è…³è€Œå·²ï¼Œ
今天åˆå¤šå¸åˆ°ä¿è·ç™»å±±éž‹ä¹Ÿæ˜¯å¾ˆé‡è¦çš„。
Linda,
è½èµ·ä¾†é —為å¸å¼•äººçš„ï¼Œå¯æƒœæˆ‘åæœˆçš„行程å¯èƒ½æŽ’ä¸ä¸Šä¾†ï¼Œè¦ä¸ç„¶é‚„真的è¦åŽ»æ‹œè¨ªä½ ä¸å¯ã€‚
Sylvia,
我也是在è’集資料的時候æ‰ç™¼è¦ºé€™å€‹äº‹å¯¦çš„ï¼Œè¦ºå¾—è »æœ‰é“ç†çš„。
耶,åˆå¸åˆ°äº†æ–°é®®äº‹!!
我也是一直在å¸ç¿’,希望å¸ç¿’的心得寫出來å°å¤§å®¶æœ‰å¹«åŠ©ã€‚
Pingback: Final Frontier: An Outdoor Blog » Blog Archive » Beginner Backpack Workshop – BlistersBackpacking 入門講座 – 水泡æˆå› ,é 防與è·ç†
Pingback: Final Frontier: An Outdoor Blog » Blog Archive » Leave No Traceèµ°éŽä¸ç•™ç—•è·¡