While I was indulging in the thought that the Tohickon trip on the release weekend was my last river trip of this year, I received a phone call from Allen which was an invitation to paddle the Tohickon Creek again on Friday, November 10th. I was surprised but most pleased to receive the kind offer. I thanked the weather God for the rain and the warming up temperature.
Before the trip, I thought, after the lengthy trip report I wrote for the release weekend, I would be out of talent to compose another one. However, it turned out that this trip won the title of the most exciting trip of LittlePo’s paddling year 2006.
Let’s hit the punch line now and make the long story short. The exciting scenario took place about the rapid called Second Ledge. Please allow me to remind you that you can either pass the spot from river right through a narrow pathway or from river left and drop into a pool. No matter which option you take, the margin of error is slim. The first time I did it, I took the river right and was sucked in a hole and capsized. The second time I chose the river left and drop into a calm pool and felt that I was dropping like a free falling object.
This time, we paddled along the river left. Herman demonstrated the line and disappeared beyond the horizon. Allen followed the line at the very beginning and while he was getting closer to the dropping spot, I noticed that his boat actually was deviated from the course and was a bit right to Herman’s line. A small part of his stern was engaged by the pulling current, and Allen’s boat drove to the right which was the opposite direction Herman headed to.
I wondered what exactly happened to Allen’s boat, but before I came to a conclusion, I started to paddle forward. My boat was another bit right to Allen’s line but I naively thought that I would be alright. My boat therefore started to drift down, and I noticed that it didn’t drop into the pool but a more dangerous place. Before my mind finished thinking I was going to tip over, my boat had already finished the action and turned up side down. I capsized in a hole again, not the same one which got me at the first trip but a similar hard-dealing one.
I wanted to roll since for the whole trip I had been telling myself “do not panic; you know you can roll.†I started to count, “one, two, three, four, five,†surprisingly not in Chinese, my native tongue (well, counting in English gave me more time to prepare my mind). And I set up the roll, and guess what? I rolled up! Oh, my goodness! My pride started to occupy my mind and extended to my body, “this is my best combat roll ever.†“Wait a minute. Something is not right.†I was not out of the danger zone yet, my stern was still in the hole. The force of the current turned my boat vertical, I didn’t have a choice but to appreciate how blue the sky was, “what a nice day, there is not a cloud up there.†And then all I could see was water again. The scene down there wasn’t pretty – fast moving water, white foam, some ugly rocks.
Without motivation to roll again, I leaned forward to pull my grab loop. I pushed the boat but I didn’t fall off the boat clean. Maybe the circulating water cancelled part of my push and my right leg was still caught in the boat. I struggled for a while and finally I was able to swim, but the swim wasn’t easy. In addition to swimming away from the hole, another ledge soon came to me. Luckily I managed to catch a short breath before the river water covered my face. I knew that I didn’t have much time before the next rapid Race Course so I swam as hard as I could. When I reached the shore, my energy was almost drained.
Allen asked me whether I heard Herman yell, “Get out!†so that I swam. I heard nothing; I swam because I didn’t think I could roll. Herman explained to me that if the first time I rolled up I immediately lean super forward and paddle like crazy I had a good chance to get out. The second time my boat rolled over, the current had turned my boat sideways and Herman said, “even if you roll up, the current will turn you over right away. In that situation, it’s much easier for you to swim than roll.â€
Herman also taught me other possible ways to get out of a hole when capsized, for example, extend both of my arms and use my paddle to engage with down-flowing water deeper in the river, and once I feel my boat is out of the hole, set up the roll and get back up. “Does this mean next time I should count from one to ten instead of to five?†I wondered.
We finished running the creek without any other drama. Although I had a tiring swim time, I actually loved this experience very much. I gained more confidence on my roll and I almost did a stern stall, although not intentionally. And I know if I keep paddling, the day I’ll be able to initiate cool moves will come.
我以為該個水庫洩洪的週末,泛舟於Tohickon Creek是我今年最後一次的泛舟行了。沒想到,數天後,接到Allen的電話,å•æˆ‘隔天星期五è¦ä¸è¦å†æ³›ä¸€æ¬¡Tohickon?æ„外æ¸æ„外,驚喜å»æ˜¯æ›´é©šå–œï¼Œé¦¬ä¸ŠäºŒè©±ä¸èªªé–‹å§‹æº–備,心裡é å°è€å¤©å¤©é™ç”˜éœ–,以åŠé€æ¼¸å›žå‡çš„溫度心å˜æ„Ÿæ¿€ã€‚
è¡Œå‰ï¼Œæƒ³èªªä¸Šæ¬¡å¯«äº†æ•¸åƒå—çš„Tohickon泛舟記,這次應該沒什麼好寫的了,就算å†ä¹Ÿæ‰è¯ä¹Ÿå¯«ä¸å‡ºä¾†çš„了,沒想到,這次的泛舟行相當精采,眾望所æ¸åœ°è´å¾—2006年,由å°Poé ’ç™¼çš„æœ€åˆºæ¿€çš„æ³›èˆŸçŽçŽåº§ã€‚
好,廢話ä¸å¤šèªªï¼Œç©¶ç«Ÿç™¼ç”Ÿäº†ä»€éº¼äº‹å‘¢ï¼Ÿäº‹æƒ…是這樣發生的,地點在接近一個åå«Second Ledgeçš„æ¿€æµè™•ï¼Œå¦‚果讀者的記心好,我在å‰æ–‡æ›¾ç¶“æåŠï¼Œé€šéŽæ¤æ®µæ²³æµè™•ï¼Œå¯ä»¥å¾€å³èµ°ï¼Œä¹Ÿå¯ä»¥å¾€å·¦èµ°ã€‚沿著河å³å²¸ï¼Œæ˜¯ä¹æ‹å八彎的細å°é€šé“;沿著河左岸,則是赫然掉進平éœçš„å°æ²³é¢ã€‚上次泛這河段,一次走å³ï¼Œå°èˆ¹è¢«æ²é€²æ°´æ´žè£¡ï¼Œç¿»äº†ï¼Œå¯æ†å…®å…®åœ°æ¸¸æ³³ï¼›ä¸€æ¬¡èµ°å·¦ï¼Œåƒæ˜¯è‡ªç”±è½é«”掉出水平é¢ï¼Œè™›é©šä¸€å ´ã€‚
這次,é¸æ“‡èµ°å·¦ã€‚Herman示範了應該éµå¾ªçš„航線,就消失在水平é¢å¾Œæ–¹ã€‚Allen接著行動,一開始他還是走在Herman的航線上,划著划著,é€æ¼¸å°±æœå³åéŽåŽ»ï¼Œçµæžœä¸€éƒ¨ä»½çš„船身é™è½åœ¨æœ‰æ²³æ°´æµå‹•çš„å€åŸŸï¼Œå°èˆ¹å› æ°´æµçš„牽引,跑到和Herman相åæ–¹å‘çš„å³æ‰‹é‚ŠåŽ»äº†ã€‚
我一邊æ€è€ƒè‘—在Allen的船上到底發生了什麼事,一邊雙手就已經開始動起來,往å‰é‚進了,嗯,船的軌跡似乎åˆå¾€å³å移了一些,å»é‚„天真的ä¸ä»¥ç‚ºæ„,ç‰åˆ°çœ‹åˆ°å°èˆ¹å¯ä¸æœƒé™è½åˆ°å¹³éœçš„æ²³é¢çš„時候,太晚了,å°èˆ¹å·²ç¶“æ ½é€²å±éšªçš„æ°´æ´žä¸ï¼Œåœ¨æˆ‘çš„é 腦還沒完æˆã€Œé€™ä¸‹è¦ç¿»èˆ¹äº†ã€ä¹‹å‰ï¼Œèˆ¹å°±å·²ç¶“完æˆç¿»èˆ¹å‹•ä½œäº†ã€‚這個水洞和上一次泛舟陷進的水洞ä¸æ˜¯åŒä¸€å€‹ï¼Œå»æ˜¯ä¸€æ¨£é›£çºã€‚
我想著,我å¯ä»¥æŠŠèˆ¹ç¿»å›žä¾†çš„,這一路上,我ä¸æ˜¯å·²ç¶“ä¸åœåœ°å‘Šè¨´è‡ªå·±ã€Œæœ‰èƒ½åŠ›ï¼Œåªæ˜¯è¦å†·éœã€å—Žï¼Ÿæˆ‘å¯ä»¥çš„。於是我開始默數「oneã€twoã€threeã€fourã€fiveã€ï¼Œç¥žå¥‡çš„是,我居然是用英文默數,大概這樣更有充分的時間,在水底回復平éœçš„心情å§ã€‚數完數兒,開始準備動作,嘿咻,船被我翻æ£äº†ï¼Œé€™çœŸæ˜¯å¤ªä»¤äººå¾—æ„了,這是我有å²ä»¥ä¾†ï¼Œæœ€å®Œç¾Žçš„一次在éžå¸¸æƒ…æ³ä¸‹åšæˆåŠŸçš„Eskimo roll了。哈哈哈,æ£ç•¶æˆ‘的驕傲從腦海é€æ¼¸è”“延全身的當兒,我發ç¾äº‹æƒ…有些ä¸å°é ,å°èˆ¹çš„尾巴還滯留在水洞å€åŸŸå‘¢ã€‚說時é²é‚£æ™‚快,憤怒的水æµå·²ç¶“用力地åƒä¸‹æˆ‘的船尾,下一秒é˜ï¼Œæˆ‘çš„å°èˆ¹åž‚直地站立在河水ä¸ï¼Œæˆ‘也åªå¥½ä¹–乖地欣賞è¬é‡Œç„¡é›²çš„晴空,「真是天涼好個秋啊ï¼ã€ä¸‹ä¸€åˆ»ï¼Œå¯ä»¥çœ‹åˆ°å°±åªæ˜¯å¿«é€Ÿæµå‹•çš„水,被水æµæ¿€èµ·çš„白色泡泡,和河æµä¸çš„醜陋岩石了。船就這樣,åˆç¿»äº†ï¼ŒçœŸæ˜¯å¯æ€•åˆå¯æƒ¡çš„水洞啊。
實在是沒有動力å†æŠŠèˆ¹ç¿»æ£äº†ï¼Œèº«é«”å¾€å‰å‚¾ï¼ŒæŠŠå¥—在船上的spray skirt拉開來,åšè‘—wet exit的標準動作,用力推船,ç‰è‘—下一秒身體掉出船身。沒想到強力的水æµæŠµéŠ·æˆ‘部分推船的力é‡ï¼Œæˆ‘çš„å³è…¿ç«Ÿæœ‰ä¸€åŠé‚„å¡åœ¨èˆ¹è£¡ã€‚我掙扎好一會æ‰è„«äº†èº«ï¼Œèˆ¹æ˜¯èˆ¹ï¼Œæˆ‘是我。但那游泳也ä¸æ˜¯å¥½ç›¸èˆ‡çš„,一邊游é æ°´æ´žå€åŸŸï¼Œä¸€é‚Šé‚„è¦é¢å°æ²³é¢ä¸‹è½çš„地形,幸好在河水掩蓋ä½æ»¿é 滿臉之å‰ï¼Œé‚„æ›äº†ä¸€å£æ°£ï¼Œä¸éŽåœ¨ä¸‹ä¸€å€‹æ¿€æµä¹‹å‰ï¼Œæˆ‘ä¹Ÿæ²’æœ‰å¤šå°‘æ™‚é–“äº†ï¼Œå¿…é ˆä½¿å‡ºåƒå¥¶çš„力é‡åˆ’到岸邊æ‰è¡Œå•Šï¼Œåˆ°äº†å²¸é‚Šï¼Œä¹Ÿå¹¾ä¹Žè¦ç²¾ç–²åŠ›ç›¡äº†ã€‚
Allenå•æˆ‘是ä¸æ˜¯æœ‰è½åˆ°Hermanå«æˆ‘脫船游泳的å¶å–Šï¼Ÿåœ¨é‚£å€‹æƒ…æ³ä¸‹ï¼Œæˆ‘è½å¾—到有人跟我講話æ‰çœŸçš„是有鬼,但是很高興Hermanåšäº†å’Œæˆ‘一樣的決定。Herman說,如果在我把船翻æ£ï¼Œæˆ‘能立刻身體å‘å‰å‚¾ï¼Œç”¨åŠ›åœ°åˆ’船,大概就å¯ä»¥æŽ™è„«è©²å€‹æ°´æ´žã€‚第二次我的船翻倒時,河水已然把我的船身轉æˆå’Œæ°´æµæ–¹å‘垂直,也就是船最ä¸ç©©å®šçš„æ–¹ä½ï¼Œå°±ç®—我å¯ä»¥å†ç¿»æ£æˆ‘的船,水æµé‚„是馬上會把å°èˆ¹å†åº¦å¼„翻的。在那個情æ³ä¸‹ï¼Œæ¸¸æ³³æ˜¯é›¢é–‹è©²æ°´æ´žçš„æ·å¾‘。
Herman還教了我一些在é ä¸‹è…³ä¸Šçš„æ™‚å€™ï¼Œå› æ‡‰æ°´æ´žçš„æ–¹æ³•ã€‚ä¸€å€‹æ–¹æ³•æ˜¯ä¼¸ç›´é›™æ‰‹è‡‚ï¼Œè®“åˆ’æ§³æœ‰æ©ŸæœƒæŽ¥è§¸åˆ°æ°´æ´žä¸‹æ–¹ã€æ²³æµæ›´æ·±è™•ï¼Œå¾€ä¸‹æ¸¸æµåŽ»çš„æ°´æµï¼Œè®“æ°´æµæ‹–著槳,間接拖著船離開水洞。待身體感覺已經脫離å±éšªåœ°å¸¶ä¹‹å¾Œï¼Œå†æº–å‚™Eskimo roll的動作,把船翻æ£ã€‚我連連點é ,一邊想著,「這是說數到五是ä¸å¤ 的,è¦å¾žä¸€æ•¸åˆ°åæ‰è¡Œéº¼ï¼Ÿã€
æŽ¥ä¸‹ä¾†ï¼Œå€’æ˜¯å¹³å¹³é †é †åœ°æ³›å®ŒèˆŸäº†ã€‚ç´¯æ¸ç´¯ï¼Œé€™æ¬¡çš„經驗讓我éžå¸¸èˆˆå¥®ï¼Œä¸€æ–¹é¢æˆ‘å°æ–¼æˆ‘çš„Eskimo roll更有信心,å¦ä¸€æ–¹é¢ï¼Œé›–說ä¸æ˜¯æœ‰æ„安排,我的å°èˆ¹é‚„是åšäº†ä¸€å€‹ç›¸ç•¶cool的花å¼ã€‚åªè¦æˆ‘繼續泛舟,æŒçºŒç·´ç¿’,下次åšå‡ºçš„花å¼å¯å°±ä¸æ˜¯æ„外了。
Good story, glad it ended well!
ç¾åœ¨ä¸æ˜¯å†¬å¤©äº†å—Žï¼å…‰ç”¨æƒ³çš„就覺得冷ï¼
ä¸éŽé‚£å€‹ Eskimo roll 感覺挺帥氣的,
彷彿那段影片一樣ï¼
Thank you, both.
I really loved the experience, right after I came back from the creek, I talked with so many people about my story. 🙂
This trip is definitely my last trip of the year, next river trip should be in March. Waiting for the snow now!