I am planning a 10-day major excursion with Andrea Deaton for our club, the Appalachian Mountain Club. Besides the air travel days, we include 3 day hikes followed by a 5-day backpack in Yosemite National Park. Since we will only camp, whether we can find a close-by shower facility poses as a constraint on selecting the route for our backpack. Most of the shower houses in Yosemite National Park are located in the Yosemite Valley, which is to say if we can’t find other shower places, we probably should not backpack, for example, at the southeast region of the park, since it will take too much time to drive to the valley and then go to the airport.
Originally I had an idea that we can rent a motel room on our way to the airport; however, it will take too much time for 10 people to finish showering. Another option might be to purchase a day pass from a fitness gym in a town we pass by, but the option seems costly. Therefore we decided to look into state parks along the way. After some research on the Internet, I found two state recreation areas which are not too much deviated from our path to the airport and one semi-nearby hostel which sells showers to non-residents.
The preliminary results look satisfying, although I still need to call the places to confirm the fees and hours. I’ve never thought that showering could play such a significant part in trip planning, and I wonder, my dear friends, where do you shower after your backpack?
最近和Andrea Deaton為隸屬的登山團體Appalachian Mountain Club籌畫一長é”å天的戶外行程。扣除å‰å¾Œå飛機的兩天,需è¦æº–備在Yosemite國家公園,三天的單日å¥è¡Œï¼Œç„¶å¾ŒæŽ¥è‘—五天的backpack。關於æ‡å®¿ï¼Œå®Œå…¨æŽ¡å–露營的方å¼ï¼Œå› æ¤ï¼Œèƒ½å¦å°±è¿‘找到洗澡的地方,æˆç‚ºéšŠä¼åœ¨backpacking的路徑é¸æ“‡ä¸Šçš„一個é‡è¦è€ƒé‡ã€‚
在Yosemite國家公園,大部分的淋浴間都ä½åœ¨åœ°ç†ä½ç½®ä¸å¤®çš„Yosemite Valley,æ›å¥è©±èªªï¼Œå¦‚果找ä¸åˆ°å…¶ä»–的地方洗澡,æ怕就ä¸èƒ½åˆ°åœ‹å®¶å…¬åœ’çš„æ±å—角backpackï¼Œå› ç‚ºæŠ˜å›žYosemite Valleyï¼Œæœƒå¢žåŠ å¤ªå¤šé–‹è»Šåˆ°æ©Ÿå ´æ‰€éœ€çš„äº¤é€šæ™‚é–“ã€‚
åŽŸæœ¬æˆ‘æƒ³ï¼Œé‚£éº¼å°±åœ¨åˆ°æ©Ÿå ´çš„è·¯ä¸Šï¼Œæ‰¾ä¸€å€‹motel就好了,但是一間房åªæœ‰ä¸€é–“浴室,å人的隊ä¼è¦èŠ±çš„時間太多。å¦å¤–一個想法,則是經éŽä¸€äº›åŸŽéŽ®çš„時候,購買一些å¥èº«ä¸å¿ƒçš„單日使用å·ï¼Œä¸éŽæ怕åˆæœƒå¤ªè²´ã€‚於是我們決定在沿途上找州立公園,有的州立公園會有淋浴間。在網路上æœå°‹äº†å¥½ä¸€æœƒå…’,總算找到兩個ä¸æœƒå離原始開車路徑太é 的州立休閒å€ï¼Œä»¥åŠä¸€å€‹ä¹Ÿå‹‰å¼·é †è·¯çš„é¡žé’年旅社的地方,æä¾›éžä½å®¢æ·‹æµ´çš„æœå‹™ã€‚
這åˆæ¥æœå°‹çš„çµæžœé‚„算差強人æ„,當然,ä¿éšªèµ·è¦‹ï¼Œé‚„是得打電話確定他們的營æ¥æ™‚間以åŠæ”¶è²»æƒ…形。åªæ˜¯ï¼Œå¾žä¾†æ²’想éŽæ´—澡這個å•é¡Œç«Ÿå°è¡Œç¨‹å®‰æŽ’這麼é‡è¦ã€‚ä¸ç¦å¥½å¥‡ï¼Œæˆ‘熱愛戶外é‹å‹•çš„朋å‹å•Šï¼Œä½ 們都去那兒洗澡?
我都是最多三天 ä¸éœ€æ´—澡的啦! 倒是å°ä½ 的行程有興趣!
我目å‰æœ€é•·ç´€éŒ„28天,ä¸éŽé‡é»žæ˜¯ä¸èƒ½è‡å…®å…®çš„上飛機啊ï¼
有éŽç¶“驗的是在北橫下山後太晚無法回å°åŒ—,在æŸåœ‹å°æ帳蓬éŽå¤œ,é †ä¾¿å€Ÿå¸æ ¡çš„員工盥洗室洗澡.
在hiking或backpacking後æ公共交通工具真的是很”有趣”的經驗.有次在週末æ上一ç滿滿都是人的ç«è»Š,çµæžœæˆ‘們一群人一上車,人群就自動退散,ç°¡ç›´å°±åƒæ˜¯æ‘©è¥¿é¡¯éˆä¸€æ¨£…lol
Well, you can always just stink on the plane 🙂 (I feel particulatly sorry for whomever got to sit next to me after 5 days in the Mojave Desert a few years back)
Most truck stops have showers. These usually tend to be rather unsanitary and in less than ideal parts of town, but they’re cheap and quick.
I know theres a place in Lee Vining that rents showers to backcountry folk, I can find out the details if you are planning on being up near Tioga Pass. I’m also pretty sure there are public showers in some of the campgrounds outside the west entrance of the park.
You can always stop and take a dip in a lake as well. Not as good as a hot shower, but it’ll get the grim off of you.
三天就勉強別洗了å§! ä¸éŽä¹‹å¾Œçš„五天倒是比較麻煩…
如果利用Motel會花太多時間,或許å¯ä»¥åˆ†æˆå…©éšŠé–‹æ‹”,一隊先去紮營之類的。
ä¸éŽï¼Œæ²’有太多戶外活動經驗的我,還是少說兩å¥å¥½äº† >)
I can take a ‘shower’ with my 2-litre water pack! I soap up, rinse down, and shave, using about 1.25 litres; I can even soap and rinse again using only an additional 0.25 litre! Nice – huh?